Englisch-Deutsch Übersetzung für "rechtlichsten"

"rechtlichsten" Deutsch Übersetzung

rechtlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legal
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc
    jural
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc
    juristic
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc
    auch | alsoa. juristical
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc
Beispiele
  • lawful
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR rechtmäßig
    legitimate
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR rechtmäßig
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR rechtmäßig
  • honest
    rechtlich rechtschaffen
    upright
    rechtlich rechtschaffen
    rechtlich rechtschaffen
rechtlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legally
    rechtlich gesetzlich
    rechtlich gesetzlich
Beispiele
Beispiele
öffentlich-rechtlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • under public law
    öffentlich-rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    öffentlich-rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • öffentlich-rechtlich → siehe „Körperschaft
    öffentlich-rechtlich → siehe „Körperschaft
Beispiele
Versicherungsanstalt
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • öffentlich-rechtliche Versicherungsanstalt
    corporate insurance agency
    öffentlich-rechtliche Versicherungsanstalt
rechtl.
Abkürzung | abbreviation abk (= rechtlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legal(lyAdverb | adverb adv) (leg.)
    rechtl.
    rechtl.
Status
[ˈʃtaːtʊs; ˈstaː-]Maskulinum | masculine m <Status; Status>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • status
    Status gesellschaftlicher, sozialer etc
    rank
    Status gesellschaftlicher, sozialer etc
    position
    Status gesellschaftlicher, sozialer etc
    Status gesellschaftlicher, sozialer etc
  • status
    Status Politik | politicsPOL einer ehemaligen Kolonie etc
    Status Politik | politicsPOL einer ehemaligen Kolonie etc
Beispiele
  • (rechtlicher) Status Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Minderjährigen etc
    (legal) status
    (rechtlicher) Status Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Minderjährigen etc
  • ehelicher Status eines Kindes
    status of legitimacy
    ehelicher Status eines Kindes
  • status
    Status Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Status Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • progress
    Status Verarbeitungsstatus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Status Verarbeitungsstatus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • status
    Status selten (Zustand, Lage)
    state
    Status selten (Zustand, Lage)
    condition
    Status selten (Zustand, Lage)
    Status selten (Zustand, Lage)
  • (financial) status (oder | orod condition)
    Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Unternehmens etc
    Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Unternehmens etc
  • statement of position
    Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögensstand
    net position on assets and liabilities
    Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögensstand
    Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögensstand
  • credit standing
    Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kreditstatus einer Firma
    Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kreditstatus einer Firma
  • state
    Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs
    status
    Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs
    condition
    Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs
    Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs
Besitzstand
Maskulinum | masculine m <Besitzstand(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seisin
    Besitzstand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    seizin
    Besitzstand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Besitzstand Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • active property, assetsPlural | plural pl
    Besitzstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögen
    Besitzstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögen
  • acquired rightsPlural | plural pl
    Besitzstand angestammtes Recht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Besitzstand angestammtes Recht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • der gemeinschaftliche Besitzstand in der EU
    the acquis communautaire
    der gemeinschaftliche Besitzstand in der EU
Umfeld
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • environment
    Umfeld Umgebung, eines Menschen, einer Gruppe
    milieu
    Umfeld Umgebung, eines Menschen, einer Gruppe
    scene
    Umfeld Umgebung, eines Menschen, einer Gruppe
    Umfeld Umgebung, eines Menschen, einer Gruppe
  • vicinity
    Umfeld Umgebung, eines Ortes
    area
    Umfeld Umgebung, eines Ortes
    Umfeld Umgebung, eines Ortes
Beispiele
  • ambient (oder | orod outer) field
    Umfeld Fotografie | photographyFOTO eines Projektionsbilds etc
    Umfeld Fotografie | photographyFOTO eines Projektionsbilds etc
  • surrounding field
    Umfeld Psychologie | psychologyPSYCH
    Umfeld Psychologie | psychologyPSYCH
Körperschaft
Femininum | feminine f <Körperschaft; Körperschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • corporation, (corporate) body, body corporate
    Körperschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Körperschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • beratende Körperschaft
    beratende Körperschaft
  • gesetzgebende Körperschaft
    legislative body (oder | orod assembly)
    gesetzgebende Körperschaft
  • Körperschaft des öffentlichen Rechts, öffentlich-rechtliche Körperschaft
    corporation (incorporated) under public law, public corporation (oder | orod body)
    Körperschaft des öffentlichen Rechts, öffentlich-rechtliche Körperschaft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • juridical personality
    Körperschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR juristische Person
    Körperschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR juristische Person
bürgerlich-rechtlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • civil law (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    bürgerlich-rechtlich
    under civil law (prädikativ | predicative(ly)präd)
    bürgerlich-rechtlich
    bürgerlich-rechtlich
Gültigkeit
Femininum | feminine f <Gültigkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • validity
    Gültigkeit Geltung
    Gültigkeit Geltung
Beispiele
  • die Gültigkeit eines Passes
    the validity of a passport
    die Gültigkeit eines Passes
  • ein Vertrag verliert seine Gültigkeit
    a contract (oder | orod treaty) expires
    ein Vertrag verliert seine Gültigkeit
  • Gültigkeit haben
    to be valid
    Gültigkeit haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • validity
    Gültigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    force
    Gültigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    legitimacy
    Gültigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Gültigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • vigor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gültigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    vigour, effectualness besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Gültigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Gültigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele