Englisch-Deutsch Übersetzung für "ministry in german language congregations abroad"

"ministry in german language congregations abroad" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie German-German oder German?
Germane
[gɛrˈmaːnə]Maskulinum | masculine m <Germanen; Germanen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Germanen
    the Germanic peoples
    die Germanen
  • die alten Germanen
    the Teutons
    die alten Germanen
congregational
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Gemeindeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc betreffend, Gemeinde…, Versammlungs…, Kongregations…
    congregational religion | ReligionREL
    congregational religion | ReligionREL
  • gottesdienstlich
    congregational religion | ReligionREL relating to church service
    congregational religion | ReligionREL relating to church service
Beispiele

  • geistlichesor | oder od priesterliches Amt, geistlicheror | oder od priesterlicher Beruf
    ministry religion | ReligionREL office, profession of minister
    ministry religion | ReligionREL office, profession of minister
  • Ministerpostenmasculine | Maskulinum m, -amtneuter | Neutrum n
    ministry politics | PolitikPOL post of minister British English | britisches EnglischBr
    ministry politics | PolitikPOL post of minister British English | britisches EnglischBr
  • Amtneuter | Neutrum n eines Gesandten
    ministry politics | PolitikPOL office of envoy British English | britisches EnglischBr
    ministry politics | PolitikPOL office of envoy British English | britisches EnglischBr
  • Geistlichkeitfeminine | Femininum f
    ministry religion | ReligionREL clergy
    Priesterschaftfeminine | Femininum f
    ministry religion | ReligionREL clergy
    ministry religion | ReligionREL clergy
  • Betreuungfeminine | Femininum f
    ministry pastoral care
    (priesterliche) Obhut
    ministry pastoral care
    ministry pastoral care
  • Amtsdauerfeminine | Femininum f eines Ministersor | oder od Geistlichen
    ministry period of office
    ministry period of office
Beispiele
  • Ministeriumneuter | Neutrum n
    ministry politics | PolitikPOL government, department of government, building British English | britisches EnglischBr
    ministry politics | PolitikPOL government, department of government, building British English | britisches EnglischBr
  • Regierungsabteilungfeminine | Femininum f
    ministry politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    ministry politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
Beispiele
Beispiele
congregative
[ˈk(ɒ)ŋgrigeitiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Versammeln geneigt
    congregative
    congregative

  • Versammlungfeminine | Femininum f von Andächtigen, Gemeindefeminine | Femininum f
    congregation religion | ReligionREL in churchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    religiöse Vereinigung
    congregation religion | ReligionREL in churchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    congregation religion | ReligionREL in churchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ansammelnneuter | Neutrum n
    congregation gathering, collecting
    (Ver)Sammelnneuter | Neutrum n
    congregation gathering, collecting
    congregation gathering, collecting
  • Sammlungfeminine | Femininum f
    congregation collection, crowd
    Mengefeminine | Femininum f
    congregation collection, crowd
    congregation collection, crowd
  • Ansammlungfeminine | Femininum f
    congregation gathering of people, meeting
    Versammlungfeminine | Femininum f
    congregation gathering of people, meeting
    Zusammenkunftfeminine | Femininum f
    congregation gathering of people, meeting
    congregation gathering of people, meeting
  • Gemeinschaftfeminine | Femininum f der Juden
    congregation bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL community of Jews
    congregation bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL community of Jews
  • Kardinalskongregationfeminine | Femininum f
    congregation religion | ReligionREL of cardinals
    congregation religion | ReligionREL of cardinals
  • Kongregationfeminine | Femininum f
    congregation religion | ReligionREL religious order
    Ordensgenossenschaftfeminine | Femininum f
    congregation religion | ReligionREL religious order
    congregation religion | ReligionREL religious order
  • akademische Versammlung
    congregation at Oxford University British English | britisches EnglischBr
    congregation at Oxford University British English | britisches EnglischBr
  • Senatsversammlungfeminine | Femininum f
    congregation at Cambridge University British English | britisches EnglischBr
    congregation at Cambridge University British English | britisches EnglischBr
  • Hundertschaftfeminine | Femininum f
    congregation history | GeschichteHIST community American English | amerikanisches EnglischUS
    (Stadt)Gemeindefeminine | Femininum f
    congregation history | GeschichteHIST community American English | amerikanisches EnglischUS
    Niederlassungfeminine | Femininum f
    congregation history | GeschichteHIST community American English | amerikanisches EnglischUS
    congregation history | GeschichteHIST community American English | amerikanisches EnglischUS
congregate
[ˈk(ɒ)ŋgrigeit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

congregate
[ˈk(ɒ)ŋgrigeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

congregate
[ˈk(ɒ)ŋgrigeit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • angesammelt, angehäuft
    congregate
    congregate
  • kollektiv
    congregate collective
    congregate collective
abroad
[əˈbrɔːd]adverb | Adverb adv &adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be abroad
    im Ausland sein
    to be abroad
  • from abroad
    aus dem Ausland
    from abroad
Beispiele
  • aus dem Haus, außerhalb, im Freien
    abroad outside Irish English | irisches EnglischIr
    abroad outside Irish English | irisches EnglischIr
  • weit vom Ziel, weit von der Wahrheit
    abroad rare | seltenselten (far from goal or truth)
    abroad rare | seltenselten (far from goal or truth)
Beispiele
abroad
[əˈbrɔːd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auslandneuter | Neutrum n
    abroad
    abroad
recollected
[rekəˈlektid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschaulich
    recollected religion | ReligionREL
    recollected religion | ReligionREL
Beispiele
  • ins Gedächtnis zurückgerufen
    recollected recalled
    recollected recalled
Germanic
[dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deutsch
    Germanic German
    Germanic German
Germanic
[dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • das Germanische, die germanische Sprachgruppe
    Germanic linguistics | SprachwissenschaftLING
    Germanic linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • Primitive Germanic, Proto-Germanic
    das Urgermanische
    Primitive Germanic, Proto-Germanic
  • deutsche Philologie, Germanistikfeminine | Femininum f
    Germanic German philology <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Germanic German philology <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
germane
[dʒəː(r)ˈmein; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • germane rare | seltenselten für → siehe „german
    germane rare | seltenselten für → siehe „german
  • germane syn vgl. → siehe „relevant
    germane syn vgl. → siehe „relevant