Englisch-Deutsch Übersetzung für "häufigstes"

"häufigstes" Deutsch Übersetzung

häufig
[ˈhɔyfɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frequent
    häufig Besuch, Erscheinung, Fehler etc
    häufig Besuch, Erscheinung, Fehler etc
Beispiele
  • numerous
    häufig Verbrechen, Unfall etc
    häufig Verbrechen, Unfall etc
Beispiele
  • common
    häufig Ausdruck, Brauch, Wort etc
    widespread
    häufig Ausdruck, Brauch, Wort etc
    häufig Ausdruck, Brauch, Wort etc
häufig
[ˈhɔyfɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frequently
    häufig oft | oftenoft vorkommend
    often
    häufig oft | oftenoft vorkommend
    häufig oft | oftenoft vorkommend
Beispiele
  • commonly
    häufig üblich
    häufig üblich
Partnerwechsel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change of partners
    Partnerwechsel im Beruf
    Partnerwechsel im Beruf
  • changing partners
    Partnerwechsel im Privaten
    Partnerwechsel im Privaten
Beispiele
  • bei häufigem Partnerwechsel
    with (oder | orod in the case of) frequently changing partners
    bei häufigem Partnerwechsel
Zusammenstellung
Femininum | feminine f <Zusammenstellung; Zusammenstellungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • composition
    Zusammenstellung eines Programms, Menüs etc
    Zusammenstellung eines Programms, Menüs etc
  • arrangement
    Zusammenstellung einer Radiosendung etc
    Zusammenstellung einer Radiosendung etc
  • combination
    Zusammenstellung von Farben, Kleidungsstücken etc
    Zusammenstellung von Farben, Kleidungsstücken etc
  • blend
    Zusammenstellung harmonische Abstimmung
    Zusammenstellung harmonische Abstimmung
  • survey
    Zusammenstellung Übersicht
    Zusammenstellung Übersicht
Beispiele
  • eine Zusammenstellung über die häufigsten Unfallursachen
    a survey of the most frequent causes of accidents
    eine Zusammenstellung über die häufigsten Unfallursachen
  • table
    Zusammenstellung Tabelle
    schedule
    Zusammenstellung Tabelle
    Zusammenstellung Tabelle
  • list
    Zusammenstellung Liste
    Zusammenstellung Liste
  • classification
    Zusammenstellung nach Klassen
    Zusammenstellung nach Klassen
  • compilation
    Zusammenstellung Kompilation
    Zusammenstellung Kompilation
  • makeup
    Zusammenstellung einer Mannschaft
    Zusammenstellung einer Mannschaft
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Zusammenstellung
    Zusammenstellung
  • arrangement
    Zusammenstellung Anordnung
    Zusammenstellung Anordnung
kungeln
[ˈkʊŋəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beobachtungswert
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • observed value
    Beobachtungswert
    Beobachtungswert
Beispiele
  • mittlerer Beobachtungswert
    mittlerer Beobachtungswert
  • häufigster Beobachtungswert
    mode, modal value
    häufigster Beobachtungswert
angeflogen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

angeflogen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie angeflogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if on wings, suddenly
    wie angeflogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • approached
    angeflogen Luftfahrt | aviationFLUG
    angeflogen Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
verschleißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wear (etwas | somethingsth) out
    verschleißen Kleidung, Kräfte etc
    verschleißen Kleidung, Kräfte etc
  • wear (etwas | somethingsth) out (oder | orod down)
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Abnutzung
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Abnutzung
  • abrade
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Abrieb
    abrase
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Abrieb
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Abrieb
  • erode
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Erosion
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Erosion
  • corrode
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Korrosion
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Korrosion
  • retail
    verschleißen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH österreichische Variante | Austrian usageösterr
    verschleißen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • get through
    verschleißen Mitarbeiter, Vorsitzende, Liebhaber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschleißen Mitarbeiter, Vorsitzende, Liebhaber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
verschleißen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • become worn
    verschleißen von Kleidung etc
    verschleißen von Kleidung etc
Beispiele
  • wear out
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Abnutzung
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Abnutzung
  • abrade
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Abrieb
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Abrieb
  • erode
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Erosion
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Erosion
  • corrode
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Korrosion
    verschleißen Technik | engineeringTECH durch Korrosion
verschleißen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich verschleißen → siehe „verschleißen
    sich verschleißen → siehe „verschleißen
  • wear oneself out
    verschleißen im Beruf
    verschleißen im Beruf
verschleißen
Neutrum | neuter n <Verschleißens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wiederholend
Partizip Präsens | present participle ppr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wiederholend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • repetitious
    wiederholend besonders unerwünscht
    repetitive
    wiederholend besonders unerwünscht
    wiederholend besonders unerwünscht
umspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (be on the) turn
    umspringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von der Tide
    umspringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von der Tide
  • jump-turn
    umspringen Sport | sportsSPORT beim Skilauf
    umspringen Sport | sportsSPORT beim Skilauf
Beispiele
  • mit etwas umspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to handle (oder | orod treat)etwas | something sth roughly
    mit etwas umspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie der mit seinen Sachen umspringt!
    you should see how rough he is with his things!
    wie der mit seinen Sachen umspringt!
Beispiele
  • mit jemandem umspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to treat (oder | orod deal with)jemand | somebody sb roughly
    mit jemandem umspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • so kannst du nicht mit ihm umspringen!
    that’s not the way to deal with him!
    so kannst du nicht mit ihm umspringen!
umspringen
Neutrum | neuter n <Umspringens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shift
    umspringen des Windes
    umspringen des Windes