„to-be“: adjective to-be [təˈbiː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die zukünftige Braut die werdende Mutter Beispiele the bride-to-be die zukünftige Braut the bride-to-be the mother-to-be die werdende Mutter the mother-to-be
„amenable“: adjective amenableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zugänglich verantwortlich, abhängig, unterworfen zugänglich amenable approachable, open amenable approachable, open Beispiele to be amenable tosomething | etwas sth offenor | oder od aufgeschlossen fürsomething | etwas etwas sein to be amenable tosomething | etwas sth verantwortlich, abhängig, unterworfen amenable responsible, dependent amenable responsible, dependent amenable syn → siehe „obedient“ amenable syn → siehe „obedient“ amenable syn → siehe „responsible“ amenable syn → siehe „responsible“
„amen“: interjection amen [ˈeiˈmen; ˈɑː-]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amen! so sei es! so geschehe es! geht in Ordnung, ganz meine Meinung amen! so sei es! so geschehe es! amen amen (geht) in Ordnung, ganz meine Meinung amen okay, I agree slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl amen okay, I agree slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „amen“: noun amen [ˈeiˈmen; ˈɑː-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amen Schluss, Ende Amenneuter | Neutrum n amen amen Beispiele amen cadence musical term | MusikMUS Plagal-, Kirchenschluss amen cadence musical term | MusikMUS Schlussmasculine | Maskulinum m amen rare | seltenselten (conclusion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Endeneuter | Neutrum n amen rare | seltenselten (conclusion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig amen rare | seltenselten (conclusion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „amen“: adverb amen [ˈeiˈmen; ˈɑː-]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wahrlich selten wahrlich amen amen „amen“: transitive verb amen [ˈeiˈmen; ˈɑː-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ja und Amen sagen zu, billigen, feierlich bestätigen selten Ja und Amen sagen zu, billigen, feierlich bestätigen amen amen
„amenableness“ amenableness Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amenableness → siehe „amenability“ amenableness → siehe „amenability“
„amenability“: noun amenability [əmiːnəˈbiliti; -lə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zugänglichkeit Verantwortlichkeit Zugänglichkeitfeminine | Femininum f (to für) amenability approachability, openness amenability approachability, openness Verantwortlichkeitfeminine | Femininum f amenability responsibility amenability responsibility
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„amenity“: noun amenity [əˈmiːniti; -men-; -nə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einrichtung Annehmlichkeit, Anmut, angenehme Lage, Liebenswürdigkeit natürliche Vorzüge, Reize Artigkeit, Höflichkeit Einrichtungfeminine | Femininum f amenity useful facility or service amenity useful facility or service Beispiele the lack of amenity in this area die mangelnde Infrastruktur in dieser Gegend the lack of amenity in this area Annehmlichkeitfeminine | Femininum f amenity pleasantness, agreeable location Anmutfeminine | Femininum f amenity pleasantness, agreeable location angenehme Lage, Liebenswürdigkeitfeminine | Femininum f amenity pleasantness, agreeable location Artigkeitfeminine | Femininum f amenity pleasantness, agreeable location Höflichkeitfeminine | Femininum f amenity pleasantness, agreeable location amenity pleasantness, agreeable location natürliche Vorzügeplural | Plural pl amenity rare | seltenselten (natural advantages, charms) <plural | Pluralpl> Reizeplural | Plural pl amenity rare | seltenselten (natural advantages, charms) <plural | Pluralpl> amenity rare | seltenselten (natural advantages, charms) <plural | Pluralpl>
„mother-to-be“: noun mother-to-benoun | Substantiv s <mothers-to-be> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) werdende Mutter werdende Mutter mother-to-be mother-to-be
„husband-to-be“: noun husband-to-benoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ihr zukünftiger Mann Beispiele her husband-to-be ihr zukünftiger Mann her husband-to-be
„mum-to-be“: noun mum-to-benoun | Substantiv s <mums-to-be>especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) werdende Mutter werdende Mutter mum-to-be mum-to-be