„Jesus (Christ)“ Jesus [ˈdʒiːzəs (ˈkraist)] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jesus Christus Jesus (Christus) Zwischen 8and | und u. 4 v. Chr. -30? n. Chr. Jesus (Christ) Jesus (Christ)
„Church of (Jesus Christ of) Latter-day Saints“: noun Church of Latter-day Saintsnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mormonenkirche Mormonenkirchefeminine | Femininum f Church of (Jesus Christ of) Latter-day Saints religion | ReligionREL Church of (Jesus Christ of) Latter-day Saints religion | ReligionREL
„satisfactory“: adjective satisfactory [-təri]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befriedigend, ausreichend, genügend, hinreichend sühnend, büßend einleuchtend, zufriedenstellend befriedigend, ausreichend, genügend, hinreichend, einleuchtend, zufriedenstellend satisfactory reason, explanationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc satisfactory reason, explanationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele this is not satisfactory das ist nicht annehmbar, das reicht nicht this is not satisfactory it was just satisfactory es war gerade noch ausreichend it was just satisfactory sühnend, büßend satisfactory religion | ReligionREL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs satisfactory religion | ReligionREL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the satisfactory death of Jesus Christ der Sühnetod Jesu Christi the satisfactory death of Jesus Christ
„JC“: abbreviation JCabbreviation | Abkürzung abk (= Jesus Christ) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jesus Christus Jesus Christus JC JC „JC“: abbreviation JCabbreviation | Abkürzung abk (= Julius Ceasar) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Julius Caesar Julius Caesar JC JC
„vicar“: noun vicar [ˈvikə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pfarrerin Vikarin, Stellvertreterin des Pfarrers Stellvertreter, Beauftragter Stellvertreter des Bischofs Stellvertreter des Pfarrers mit richterlicher Gewalt Pfarrer(in) vicar religion | ReligionREL in Anglican Church: parish priest vicar religion | ReligionREL in Anglican Church: parish priest Vikar(in) vicar religion | ReligionREL Anglican Church vicar religion | ReligionREL Anglican Church Stellvertreter(in) des Pfarrers vicar representative of parish priest religion | ReligionREL vicar representative of parish priest religion | ReligionREL Vertreter der religiösen Gemeinschaft, die den Zehnten erhält vicar representative of parish who receives tithes religion | ReligionREL vicar representative of parish who receives tithes religion | ReligionREL Pfarrer, der nur die kleineren Zehnten erhält vicar parish priest who receives smaller tithes religion | ReligionREL vicar parish priest who receives smaller tithes religion | ReligionREL Beispiele clerk vicar, lay vicar, secular vicar Laie, der Teile der Liturgie singt clerk vicar, lay vicar, secular vicar vicar choral Chorvikar, der Teile der Messe singt vicar choral “The Vicar of Wakefield” „Der Pfarrer von Wakefield“ (Roman von O. Goldsmith) “The Vicar of Wakefield” Geistlicher, der eine von der Hauptkirche der Gemeinde abhängige Kirche betreut vicar religion | ReligionREL Protestant Church in USA: priest in charge of one of churches dependent on main parish church vicar religion | ReligionREL Protestant Church in USA: priest in charge of one of churches dependent on main parish church Stellvertretermasculine | Maskulinum m des Bischofs vicar religion | ReligionREL Protestant Church in USA:, representative of bishop vicar religion | ReligionREL Protestant Church in USA:, representative of bishop Stellvertretermasculine | Maskulinum m des Pfarrers mit richterlicher Gewalt vicar religion | ReligionREL Roman Catholic Church:, representative of priest with power of jurisdiction vicar religion | ReligionREL Roman Catholic Church:, representative of priest with power of jurisdiction apostolic vicar → siehe „vicar apostolic“ apostolic vicar → siehe „vicar apostolic“ Beispiele cardinal vicar religion | ReligionREL Roman Catholic Church Kardinalvikarmasculine | Maskulinum m (Stellvertreter des Papstes für das Bistum Rom) cardinal vicar religion | ReligionREL Roman Catholic Church Vicar of (Jesus) Christ religion | ReligionREL Roman Catholic Church, pope Statthaltermasculine | Maskulinum m Christi (auf Erden) Vicar of (Jesus) Christ religion | ReligionREL Roman Catholic Church, pope Stellvertretermasculine | Maskulinum m vicar religion | ReligionREL allg:, representative vicar religion | ReligionREL allg:, representative Beauftragtermasculine | Maskulinum m vicar religion | ReligionREL allg:, person charged with carrying out specific task vicar religion | ReligionREL allg:, person charged with carrying out specific task
„servant“: noun servant [ˈsəː(r)vənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Diener Sklave Diener, Bedienstete (Haus)Diener(in), Bedienstete(r) servant servant Beispiele servants (Haus)Personal servants domestic servant Hausdiener(in), -angestellte(r), Dienstbotemasculine | Maskulinum m Dienstbotinfeminine | Femininum f domestic servant a good servant but a bad master figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein guter Diener, aber ein schlechter Herr (Feueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) a good servant but a bad master figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indoor servant im Hause tätige(r) Angestellte(r) indoor servant outdoor servant Angestellter für Außenarbeiten (Gärtner, Knechtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) outdoor servant the servant question die Dienstbotenfrage the servant question he keeps five servants er hält sich fünf Dienstboten he keeps five servants servants’ hall Gesindestube servants’ hall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen servant → siehe „civil servant“ servant → siehe „civil servant“ Beispiele especially | besondersbesonders public servant Angestellte(r), Beamtermasculine | Maskulinum m Beamtinfeminine | Femininum f (im öffentlichen Dienst) especially | besondersbesonders public servant Post Office servant British English | britisches EnglischBr selten Postangestellte(r), -beamter, -beamtin Post Office servant British English | britisches EnglischBr Dienermasculine | Maskulinum m servant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig servant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele servant of servants Diener der Diener (Gottes) (especially | besondersbesonders als Papsttitel) servant of servants a servant of Jesus Christ ein Diener Christi a servant of Jesus Christ your most humble servant British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej Ihr untertänigster Diener your most humble servant British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej Your obedient servant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ihr ergebener Diener, Ihr sehr ergebener (Formel in Briefen offiziellen Charakters) Your obedient servant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sklavemasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders im 17./18. Jh. in den USA) servant history | GeschichteHIST slave servant history | GeschichteHIST slave
„Christ“: Maskulinum Christ [krɪst]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Christs; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christ Christ Christ Christ Beispiele der heilige Christ obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Christmas der heilige Christ obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial „Christ“: Maskulinum Christ [krɪst]Maskulinum | masculine m <Christen; Christen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christian Christian Christ Christ Beispiele als guter Christ like a good (oder | orod true) Christian als guter Christ als guter Christ sterben to die a good Christian als guter Christ sterben Christen aller Konfessionen Christians of all denominations Christen aller Konfessionen die Deutschen Christen in der NS-Zeit the German Christian ChurchSingular | singular sg die Deutschen Christen in der NS-Zeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Jesus“ Jesus [ˈjeːzʊs] <Eigenname | proper nameEigenn; Jesu; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jesus Jesus Jesus Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Jesus Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Beispiele Jesus Christus Jesus Christ Jesus Christus der Herr Jesus the Lord Jesus der Herr Jesus im Namen Jesu in Jesus’ name im Namen Jesu Jesus von Nazareth Jesus of Nazareth Jesus von Nazareth die Gesellschaft Jesu katholisch | CatholicKATH the Society of Jesus die Gesellschaft Jesu katholisch | CatholicKATH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Christ“: noun Christ [kraist]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jesus Christus (Jesus) Christusmasculine | Maskulinum m Christ bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Christ bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beispiele before Christ vor Christus before Christ Christ! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Herrgott noch mal! Christ! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„bekennend“: Adjektiv bekennendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) confessing, professing, confessed self-confessed, open, out confessing bekennend Religion | religionREL professing bekennend Religion | religionREL confessed bekennend Religion | religionREL bekennend Religion | religionREL Bekennende Kirche → siehe „Bekenntniskirche“ Bekennende Kirche → siehe „Bekenntniskirche“ Beispiele ein bekennender Christ a professing Christian ein bekennender Christ self-confessed bekennend offen eingestehend open bekennend offen eingestehend bekennend offen eingestehend auch | alsoa. out bekennend Homosexueller bekennend Homosexueller