Deutsch-Spanisch Übersetzung für "jaleos"

"jaleos" Spanisch Übersetzung

jaleo
[xaˈleo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Krachmasculino | Maskulinum m
    jaleo
    Lärmmasculino | Maskulinum m
    jaleo
    jaleo
  • Rummelmasculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam
    jaleo (≈ follón)
    jaleo (≈ follón)
  • Durcheinanderneutro | Neutrum n
    jaleo (≈ desorden)
    jaleo (≈ desorden)
Beispiele
  • armar jaleo uso familiar | umgangssprachlichfam
    armar jaleo uso familiar | umgangssprachlichfam
  • armarse un jaleo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    armarse un jaleo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
  • armarse un jaleo uso familiar | umgangssprachlichfam
    armarse un jaleo uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
jalea
[xaˈlea]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geleeneutro y masculino | Neutrum und Maskulinum n/m
    jalea
    jalea
Beispiele
jal
masculino | Maskulinum m México Méjico | MexikoMéx

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • artículo | ArtikelArt Bimssteinmasculino | Maskulinum m
    jal(e) piedra pómez
    jal(e) piedra pómez
  • goldhaltiger Schwemmsandmasculino | Maskulinum m
    jal(e) arena
    jal(e) arena
armar
[arˈmar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bewaffnen
    armar milicia | Militär, militärischMIL persona
    armar milicia | Militär, militärischMIL persona
  • aufrüsten
    armar ejército
    armar ejército
  • bestücken
    armar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR con artillería
    armar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR con artillería
  • ausrüsten
    armar (≈ equipar)
    armar (≈ equipar)
Beispiele
  • armar una trampa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Falle stellen
    armar una trampa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufstellen
    armar especialmente | besondersespec tecnología | TechnikTEC
    armar especialmente | besondersespec tecnología | TechnikTEC
Beispiele
Beispiele
  • verursachen, anrichten
    armar uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    armar uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • armar caballero aalguien | jemand alguien historia | GeschichteHIST
    jemanden zum Ritter schlagen
    armar caballero aalguien | jemand alguien historia | GeschichteHIST