„Heuhaufen“: Maskulinum HeuhaufenMaskulinum | masculino m <Heuhaufens; Heuhaufen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) montón de heno montónMaskulinum | masculino m de heno Heuhaufen Heuhaufen Beispiele die Schlüssel wie die Nadel im Heuhaufen suchen buscar las llaves es como buscar una aguja en el pajar die Schlüssel wie die Nadel im Heuhaufen suchen
„Suche“: Femininum Suche [ˈzuːxə]Femininum | femenino f <Suche; Suchen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) busca, búsqueda buscaFemininum | femenino f Suche búsquedaFemininum | femenino f Suche Suche Beispiele auf der Suche nach en busca de auf der Suche nach auf die Suche nach jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas gehen , sich auf die Suche nach jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas machen ir en busca dejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c auf die Suche nach jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas gehen , sich auf die Suche nach jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas machen
„Stecknadel“: Femininum StecknadelFemininum | femenino f <Stecknadel; Stecknadeln> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alfiler alfilerMaskulinum | masculino m Stecknadel Stecknadel Beispiele etwas | alguna cosa, algoetwas wie eine Stecknadel suchen buscaretwas | alguna cosa, algo a/c por todas partes etwas | alguna cosa, algoetwas wie eine Stecknadel suchen eine Stecknadel im Heuhaufen suchen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig buscar una aguja en un pajar eine Stecknadel im Heuhaufen suchen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig es hätte keine Stecknadel zu Boden fallen können figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no cabía un alfiler es hätte keine Stecknadel zu Boden fallen können figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig man hätte eine Stecknadel fallen hören können se hubiera podido oír volar una mosca man hätte eine Stecknadel fallen hören können Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„IM“: Maskulinum | Abkürzung IMMaskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= inoffizieller Mitarbeiter) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) colaborador inoficial, informante colaboradorMaskulinum | masculino m inoficial, informanteMaskulinum | masculino m IM DDR der Stasi historisch | históricohist IM DDR der Stasi historisch | históricohist
„im“ im [ɪm] (= in dem) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im → siehe „in“ im → siehe „in“
„suchen“: transitives Verb suchentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) buscar, investigar, indagar buscar Weitere Beispiele... buscar suchen suchen investigar suchen (≈ erforschen) suchen (≈ erforschen) indagar suchen (≈ nachforschen) suchen (≈ nachforschen) Beispiele eine Stelle suchen buscar empleo eine Stelle suchen nach etw/j-m suchen buscar a/c/ajemand | alguien alguien nach etw/j-m suchen wer sucht, der findet sprichwörtlich | proverbiosprichw quien busca, halla wer sucht, der findet sprichwörtlich | proverbiosprichw du hast da nichts zu suchen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ahí no se te ha perdido nada du hast da nichts zu suchen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hier haben wir nichts zu suchen aquí sobramos hier haben wir nichts zu suchen such! zum Hund ¡busca, busca! such! zum Hund Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen buscar suchen (≈ sich bemühen um) suchen (≈ sich bemühen um) Beispiele Rat bei jemandem suchen pedir consejo ajemand | alguien alguien Rat bei jemandem suchen Beispiele suchen zu (Infinitiv | infinitivoinf) (≈ versuchen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh tratar de suchen zu (Infinitiv | infinitivoinf) (≈ versuchen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh zu gefallen suchen querer agradar zu gefallen suchen „suchen“: intransitives Verb suchenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) buscar... Beispiele nachetwas | alguna cosa, algo etwas, jemandem suchen buscaretwas | alguna cosa, algo a/c, ajemand | alguien alguien nachetwas | alguna cosa, algo etwas, jemandem suchen
„Nadel“: Femininum Nadel [ˈnaːdəl]Femininum | femenino f <Nadel; Nadeln> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aguja, alfiler, horquilla agujaFemininum | femenino f Nadel (≈ Nähnadel, Kompassnadeletc., und so weiter | etcétera etc)auch | también a. Botanik | botánicaBOT Medizin | medicinaMED Nadel (≈ Nähnadel, Kompassnadeletc., und so weiter | etcétera etc)auch | también a. Botanik | botánicaBOT Medizin | medicinaMED alfilerMaskulinum | masculino m Nadel (≈ Stecknadel, Schmucknadel) Nadel (≈ Stecknadel, Schmucknadel) horquillaFemininum | femenino f Nadel (≈ Haarnadel) Nadel (≈ Haarnadel) Beispiele an der Nadel hängen umgangssprachlich | uso familiarumg Drogenjargon estar enganchado umgangssprachlich | uso familiarumg an der Nadel hängen umgangssprachlich | uso familiarumg Drogenjargon wie auf Nadeln sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar en (oder | ood sobre) ascuas wie auf Nadeln sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Sucher“: Maskulinum SucherMaskulinum | masculino m <Suchers; Sucher> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) visor visorMaskulinum | masculino m Sucher Fotografie | fotografíaFOTO Sucher Fotografie | fotografíaFOTO
„eine“ eine Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“
„Parkplatz“: Maskulinum ParkplatzMaskulinum | masculino m <Parkplatzes; -plätze> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aparcamiento, parking aparcamiento, plaza aparcamientoMaskulinum | masculino m Parkplatz für viele Autos parkingMaskulinum | masculino m Parkplatz für viele Autos Parkplatz für viele Autos aparcamientoMaskulinum | masculino m Parkplatz (≈ Parkmöglichkeit) plazaFemininum | femenino f Parkplatz (≈ Parkmöglichkeit) Parkplatz (≈ Parkmöglichkeit) Beispiele einen Parkplatz suchen buscar un aparcamiento einen Parkplatz suchen