Deutsch-Spanisch Übersetzung für "netze 2b c3 bcberall 2bauslegen"

"netze 2b c3 bcberall 2bauslegen" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie nütze, ca. oder cl.?
Netz
[nɛts]Neutrum | neutro n <Netzes; Netze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • redFemininum | femenino f
    Netz auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Netz auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • telarañaFemininum | femenino f
    Netz (≈ Spinnennetz)
    Netz (≈ Spinnennetz)
  • redecillaFemininum | femenino f
    Netz (≈ Haarnetz)
    Netz (≈ Haarnetz)
Beispiele
  • soziales Netz Politik | políticaPOL Soziologie | sociologíaSOZIOL
    sistemaMaskulinum | masculino m social
    soziales Netz Politik | políticaPOL Soziologie | sociologíaSOZIOL
  • soziales Netz Internet | internetINTERNET
    redFemininum | femenino f social
    soziales Netz Internet | internetINTERNET
  • redFemininum | femenino f
    Netz Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    Netz Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
Beispiele
  • ich habe kein Netz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL (≈ keinen Empfang)
    ich habe kein Netz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL (≈ keinen Empfang)
  • etwas | alguna cosa, algoetwas ins Netz stellen (≈ Internet)
    colgaretwas | alguna cosa, algo a/c en la red
    subiretwas | alguna cosa, algo a/c a la red
    etwas | alguna cosa, algoetwas ins Netz stellen (≈ Internet)
  • im Netz surfen
    navegar por la red
    im Netz surfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • redFemininum | femenino f
    Netz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Netz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
Beispiele
transeuropäisch
[transʔɔʏroˈpɛːɪʃ]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • transeuropäische Netze Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    redesFemininum Plural | femenino plural fpl transeuropeas
    transeuropäische Netze Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
herunterladen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bajar
    herunterladen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
    descargar
    herunterladen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
    herunterladen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
Beispiele
  • (aus dem Netz) herunterladen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT Programme, Musiketc., und so weiter | etcétera etc
    descargaroder | o od bajar (de la Red)
    (aus dem Netz) herunterladen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT Programme, Musiketc., und so weiter | etcétera etc
neuronal
[nɔʏroˈnaːl]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • de (las) neuronas
    neuronal Medizin | medicinaMED
    neuronal Medizin | medicinaMED
Beispiele
  • neuronale Netze
    redesFemininum Plural | femenino plural fpl de neuronas
    neuronale Netze
digital
[digiˈtaːl]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • digital
    digital
    digital
Beispiele
  • digitales Netz Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
    redFemininum | femenino f digital
    digitales Netz Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
netzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

einbuchen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep; -ge-; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contabilizar
    einbuchen Handel | comercioHANDEL
    einbuchen Handel | comercioHANDEL
Beispiele
  • jemanden einbuchen (≈ eine Reservierung für jemanden vornehmen)
    hacer una reserva parajemand | alguien alguien
    jemanden einbuchen (≈ eine Reservierung für jemanden vornehmen)
einbuchen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep; -ge-; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (in ein Netz) einbuchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
    conectarse (a una red)
    sich (in ein Netz) einbuchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
S-Bahn-Netz
Neutrum | neutro n <S-Bahn-Netzes; S-Bahn-Netze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • redFemininum | femenino f de trenes de cercanías
    S-Bahn-Netz
    S-Bahn-Netz
U-Bahn-Netz
Neutrum | neutro n <U-Bahn-Netzes; U-Bahn-Netze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • redFemininum | femenino f de metro
    U-Bahn-Netz
    U-Bahn-Netz
justiziell
[jʊstitsiˈɛl]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen
    RedFemininum | femenino f Judicial Europea en materia penal
    Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen
  • justizielle ZusammenarbeitFemininum | femenino f
    cooperaciónFemininum | femenino f judicial
    justizielle ZusammenarbeitFemininum | femenino f