Deutsch-Schwedisch Übersetzung für "macht nichts"

"macht nichts" Schwedisch Übersetzung

Meinten Sie Nichts, nachts oder Nichte?
Macht
Femininum, weiblich f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kunst
Femininum, weiblich f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das ist keine Kunst! umgangssprachlichumg
    det är ingen konst!
    das ist keine Kunst! umgangssprachlichumg
  • was macht die Kunst? umgangssprachlichumg
    hur står det till?
    was macht die Kunst? umgangssprachlichumg
ausmachen
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das macht nichts aus
    det gör ingenting
    das macht nichts aus
  • wenn es dir nichts ausmacht
    om du inte har någonting emot det
    wenn es dir nichts ausmacht
nichts
Indefinitpronomen, unbestimmtes Fürwort indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das macht nichts
    det gör ingenting
    das macht nichts
  • nichts da! umgangssprachlichumg
    kommer inte på fråga!
    nichts da! umgangssprachlichumg
  • nichts wie weg! umgangssprachlichumg
    snabbt härifrån!
    nichts wie weg! umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Spaß
, SpassMaskulinum, männlich m österreichische Varianteösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skämtNeutrum, sächlich n
    Spaß
    skojNeutrum, sächlich n
    Spaß
    Spaß
  • nöjeNeutrum, sächlich n
    Spaß Vergnügen
    Spaß Vergnügen
Beispiele
  • zum Spaß
    på skämt
    zum Spaß
  • zum Spaß zum Vergnügen
    för skojs skull
    zum Spaß zum Vergnügen
  • das macht Spaß
    det är roligt
    das macht Spaß
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Dreck
Maskulinum, männlich m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das geht dich einen Dreck an
    det ska du skita i
    das geht dich einen Dreck an
  • macht euren Dreck allein! figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nu skiter jag i er!
    macht euren Dreck allein! figurativ, in übertragenem Sinnfig
machen
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • göra
    machen
    machen
  • koka, sätta
    machen Kaffee, Tee
    machen Kaffee, Tee
  • ta
    machen Pause, Examenet cetera, und so weiter etc
    machen Pause, Examenet cetera, und so weiter etc
Beispiele
machen
reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich machen sich gut entwickeln
    arta sig
    sich machen sich gut entwickeln
  • sich an (Akkusativ, 4. Fallakk) machen
    ta itu med
    sich an (Akkusativ, 4. Fallakk) machen
  • sich fein machen
    göra sig fin
    sich fein machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Sorge
Femininum, weiblich f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • keine Sorge!
    keine Sorge!
  • das macht mir viel Sorgen
    det bekymrar mig mycket
    das macht mir viel Sorgen
  • sich Sorgen machen um (Akkusativ, 4. Fallakk)
    vara bekymrad/orolig för
    sich Sorgen machen um (Akkusativ, 4. Fallakk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
heiß
Adjektiv, Eigenschaftswort adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß
    det man inte vet, lider man inte av
    was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß
  • heiß geliebt
    innerligt älskad
    heiß geliebt
  • sich heiß laufen
    varm
    sich heiß laufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schon
Adverb, Umstandswort adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schon gut!
    det är bra!
    schon gut!
  • schon lange
  • schon wieder
    igen
    schon wieder
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen