„ein“: unbestimmt | Artikel, Geschlechtswort einunbestimmt unbestArtikel, Geschlechtswort art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) en, ett en ein ein ett ein ett-Wort ein ett-Wort ein → siehe „eine(r, s)“ ein → siehe „eine(r, s)“ Beispiele ein Auto en bil ein Auto ein Haus ett hus ein Haus eines (schönen) Tages en (vacker) dag eines (schönen) Tages „ein“: Numerale, Zahlwort einNumerale, Zahlwort num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) en, ett en ein ein ett ein ett-Wort ein ett-Wort Beispiele ein für alle Mal en gång för alla ein für alle Mal ein Uhr klockan ett ein Uhr das eine oder andere den/det ena eller andra das eine oder andere
„tag“: Neutrum, sächlich tag [tɑːg]Neutrum, sächlich n <-et; tag> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Griff, Halt Moment, Augenblick GriffMaskulinum, männlich m tag tag HaltMaskulinum, männlich m tag tag Beispiele fatta/gripa/hugga/ta tag i fassen, ergreifen, (an)packen fatta/gripa/hugga/ta tag i få tag i zu fassen bekommen få tag i få tag i WirtschaftWIRTSCH erstehen få tag i WirtschaftWIRTSCH få tag i umgangssprachlichumg schnappen, erwischen få tag i umgangssprachlichumg få tag i aufgabeln få tag i släppa taget loslassen släppa taget släppa taget figurativ, in übertragenem Sinnfig lockerlassen släppa taget figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen MomentMaskulinum, männlich m tag AugenblickMaskulinum, männlich m tag tag Beispiele i taget jeweils i taget i första taget auf den ersten Streich auf Anhieb i första taget ett tag (ein)mal ett tag ett (litet) tag einen Augenblick, ein Weilchen, ein bisschen ett (litet) tag det händer inte i första taget das passiert nicht so leicht det händer inte i första taget Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Tag“: Maskulinum, männlich TagMaskulinum, männlich m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dag, tag dag Tag Tag tag Tag Informationstechnologie, InformatikIT Tag Informationstechnologie, InformatikIT Beispiele guten Tag! hej!, god dag! guten Tag! Tag! umgangssprachlichumg hej! Tag! umgangssprachlichumg am Tag på dagen am Tag eines Tages en dag eines Tages am Tag vor (Dativ, 3. Falldat) dagen före am Tag vor (Dativ, 3. Falldat) Tag und Nacht zusammen dygnNeutrum, sächlich n Tag und Nacht zusammen Tag für Tag dag efter dag Tag für Tag von Tag zu Tag från dag till dag von Tag zu Tag den ganzen Tag hela dagen den ganzen Tag in den Tag hinein leben ta dagen som den kommer in den Tag hinein leben an den Tag bringen uppdaga, avslöja an den Tag bringen es wird Tag det dagas es wird Tag Tage umgangssprachlichumg mens Tage umgangssprachlichumg sie hat ihre Tage umgangssprachlichumg hon har mens sie hat ihre Tage umgangssprachlichumg über Tag(e) BergbauBERGB ovan jord über Tag(e) BergbauBERGB unter Tag(e) under jord unter Tag(e) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„schon“: Adverb, Umstandswort schonAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) redan, säkert, nog, då, väl redan schon bereits schon bereits säkert, nog, väl schon gewiss schon gewiss då schon dann schon dann Beispiele schon gut! det är bra! schon gut! schon lange för länge sedan sedan lång tid tillbaka schon lange schon wieder igen schon wieder wenn schon! än sen då! wenn schon! komm schon! kom då! komm schon! ich komme ja schon jag kommer ju (nu) ich komme ja schon wie lange bist du schon hier? hur länge har du varit här? wie lange bist du schon hier? er wird schon kommen han kommer nog er wird schon kommen was ist denn schon wieder? vad är det nu då? was ist denn schon wieder? na wenn schon! än sen då! na wenn schon! was macht das schon? vad spelar det för roll? was macht das schon? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„tagen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort tagenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sammanträda sammanträda tagen Versammlung tagen Versammlung Beispiele es tagt det dagas (oderod gryr) es tagt
„noch“: Adverb, Umstandswort nochAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ännu, fortfarande, ytterligare, dessutom, till, kvar ännu, fortfarande noch Zeit noch Zeit ytterligare, dessutom, till noch außerdem noch außerdem kvar noch übrig noch übrig „noch“: Konjunktion, Bindewort nochKonjunktion, Bindewort konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) varken … eller... en till... en gång till... fortfarande... inte ännu... det fattades bara!... Beispiele weder … noch varken … eller weder … noch noch einer en till noch einer noch einmal en gång till noch einmal noch immer fortfarande noch immer noch nicht inte än(nu) noch nicht das fehlte noch! det fattades bara! das fehlte noch! noch was? något mera? noch was? ist es noch weit? är det långt kvar? ist es noch weit? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„grabba“: transitives Verb, transitives Zeitwort grabba [˅graba]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach etwas grapschen Beispiele grabba tag i något nach etwas grapschen grabba tag i något
„tagen“: Adjektiv, Eigenschaftswort tagen [˅tɑːgən]Adjektiv, Eigenschaftswort adj figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mitgenommen, ergriffen Weitere Beispiele... mitgenommen tagen tagen ergriffen tagen tagen Beispiele strängt (oderod på det hela) taget streng (oderod im Ganzen) genommen strängt (oderod på det hela) taget över huvud taget überhaupt över huvud taget
„tags“: Adverb, Umstandswort tagsAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dagen därpå dagen innan före Beispiele tags darauf dagen därpå tags darauf tags zuvor dagen innanoder od före tags zuvor
„schonen“: transitives Verb, transitives Zeitwort schonentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) skona, spara, vara rädd om skona, spara, vara rädd om schonen schonen „schonen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort schonenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vara rädd om sig Beispiele sich schonen vara rädd om sig sich schonen