Deutsch-Schwedisch Übersetzung für "angst um jdn etw haben"

"angst um jdn etw haben" Schwedisch Übersetzung

Meinten Sie Haken?
Haben
Neutrum, sächlich n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tillgodohavandeNeutrum, sächlich n
    Haben WirtschaftWIRTSCH
    kreditNeutrum, sächlich n
    Haben WirtschaftWIRTSCH
    Haben WirtschaftWIRTSCH
haben
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ha
    haben
    haben
Beispiele
  • nötig haben
    nötig haben
  • da haben wirs!
    där har vi härligheten!
    da haben wirs!
  • das Buch ist überall zu haben
    boken finns (oderod kan fås) överallt
    das Buch ist überall zu haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Angst
Femininum, weiblich f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Angst haben/bekommen
    vara/bli rädd (vorDativ, 3. Fall dat för)
    Angst haben/bekommen
  • vor Angst
    av rädsla
    vor Angst
  • mir ist angst (und bange)
    jag är rädd
    mir ist angst (und bange)
um
Präposition, Verhältniswort präp <Akkusativ, 4. Fallakk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
um
Adverb, Umstandswort adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um sein
    vara slut
    um sein
  • um (die) 100 Personen (herum)
    ungefär 100 personer
    um (die) 100 Personen (herum)
um
Konjunktion, Bindewort konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um zumit Infinitiv +inf
    för att
    um zumit Infinitiv +inf
empören
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

empören
reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich über etw/j-n empören
    bli upprörd över ngt/ngn
    sich über etw/j-n empören
raten
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gissa
    raten erraten
    raten erraten
Beispiele
  • jemandem zu etwas (Dativ, 3. Falldat) /etw (Akkusativ, 4. Fallakk) raten
    råda någon till något
    jemandem zu etwas (Dativ, 3. Falldat) /etw (Akkusativ, 4. Fallakk) raten
  • dreimal darfst du raten
    gissa tre gånger
    dreimal darfst du raten
scharf
Adjektiv, Eigenschaftswort adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skarp
    scharf
    scharf
  • vass
    scharf schneidend
    scharf schneidend
  • besk, frän
    scharf undu. Geschmack figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scharf undu. Geschmack figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stark
    scharf Speise
    scharf Speise
  • tänd
    scharf geil
    scharf geil
Beispiele
fehlen
intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etw/j-d fehlt mir
    jag saknar ngt/ngn
    etw/j-d fehlt mir
  • es fehlt an (Dativ, 3. Falldat)
    det fattas
    es fehlt an (Dativ, 3. Falldat)
  • was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vad är det med dig?
    was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
machen
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • göra
    machen
    machen
  • koka, sätta
    machen Kaffee, Tee
    machen Kaffee, Tee
  • ta
    machen Pause, Examenet cetera, und so weiter etc
    machen Pause, Examenet cetera, und so weiter etc
Beispiele
machen
reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich machen sich gut entwickeln
    arta sig
    sich machen sich gut entwickeln
  • sich an (Akkusativ, 4. Fallakk) machen
    ta itu med
    sich an (Akkusativ, 4. Fallakk) machen
  • sich fein machen
    göra sig fin
    sich fein machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen