Deutsch-Latein Übersetzung für "edeskoemeny foeniculum vulgare"

"edeskoemeny foeniculum vulgare" Latein Übersetzung


  • verbreiten, allen zugänglich machen
    vulgāre
    vulgāre
  • Gemeingut werden
    vulgāre im Passiv
    vulgāre im Passiv
Beispiele
  • munus in socios vulgare
    die Aufgaben auf die Bundesgenossen ausdehnen
    munus in socios vulgare
  • vitia in exteras gentes vulgare
    die Laster bei den auswärtigen Stämmen verbreiten
    vitia in exteras gentes vulgare
  • allen preisgeben, prostituieren
    vulgāre
    vulgāre
Beispiele
  • eine Schrift veröffentlichen
    vulgāre (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    vulgāre (nachklassischnachkl.) poetischpoet
Beispiele
  • carmina nondum vulgata
    noch nicht veröffentlichte Gedichte
    carmina nondum vulgata
  • editio vulgata (Kirchenlateineccl.)
    Vulgata „allgemein verbreitete Übersetzung“ der Bibel ins Lat. durch Hieronymus (4. Jh. n. Chr.), die von der katholischen Kirche für authentisch erklärte Bibelübersetzung
    editio vulgata (Kirchenlateineccl.)

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. vulgō

2. Person 2. vulgās

3. Person 3. vulgat

1. Person 1. vulgāmus

2. Person 2. vulgātis

3. Person 3. vulgant

Futur

1. Person 1. vulgābō

2. Person 2. vulgābis

3. Person 3. vulgābit

1. Person 1. vulgābimus

2. Person 2. vulgābitis

3. Person 3. vulgābunt

Imperfekt

1. Person 1. vulgābam

2. Person 2. vulgābās

3. Person 3. vulgābat

1. Person 1. vulgābāmus

2. Person 2. vulgābātis

3. Person 3. vulgābant

Perfekt

1. Person 1. vulgāvī

2. Person 2. vulgāvisti

3. Person 3. vulgāvit

1. Person 1. vulgāvimus

2. Person 2. vulgāvistis

3. Person 3. vulgāvērunt

Futur 2

1. Person 1. vulgāverō

2. Person 2. vulgāveris

3. Person 3. vulgāverit

1. Person 1. vulgāverimus

2. Person 2. vulgāveritis

3. Person 3. vulgāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. vulgāveram

2. Person 2. vulgāverās

3. Person 3. vulgāverat

1. Person 1. vulgāverāmus

2. Person 2. vulgāverātis

3. Person 3. vulgāverant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. vulgem

2. Person 2. vulgēs

3. Person 3. vulget

1. Person 1. vulgēmus

2. Person 2. vulgētis

3. Person 3. vulgent

Imperfekt

1. Person 1. vulgārem

2. Person 2. vulgārēs

3. Person 3. vulgāret

1. Person 1. vulgārēmus

2. Person 2. vulgārētis

3. Person 3. vulgārent

Perfekt

1. Person 1. vulgāverim

2. Person 2. vulgāveris

3. Person 3. vulgāverit

1. Person 1. vulgāverimus

2. Person 2. vulgāveritis

3. Person 3. vulgāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. vulgāvissem

2. Person 2. vulgāvissēs

3. Person 3. vulgāvisset

1. Person 1. vulgāvissēmus

2. Person 2. vulgāvissētis

3. Person 3. vulgāvissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

vulgā!

vulgāte!

Futur

2. Person 2. vulgāto!

3. Person 3. vulgāto!

2. Person 2. vulgātōte!

3. Person 3. vulganto!

Infinitiv
Präsens

vulgāre

Perfekt

vulgāvisse

Futur

vulgātūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

vulgāns, vulgantis

Futur

vulgātūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

vulgandī

Dativ

vulgandō

Akkusativ

ad vulgandum

Ablativ

vulgandō

Supinum
vulgātum
vulgare
Neutrum n <vulgāris> ||vulgaris||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Volkssprache
    vulgāre
    vulgāre

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg vulgare

plural pl vulgaria

Genitiv

singular sg vulgaris

plural pl vulgarium

Dativ

singular sg vulgari

plural pl vulgaribus

Akkusativ

singular sg vulgare

plural pl vulgaria

Ablativ

singular sg vulgari

plural pl vulgaribus

Vokativ

singular sg vulgare

plural pl vulgaria

vulgaris
Adjektiv, adjektivisch adj <vulgāre; Adverb, adverbialadv vulgāriter> ||vulgus||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • für jeden zu haben deutsch vulgär = grob, derb, unanständig
    vulgāris
    vulgāris

  • Körper von Menschen und Tieren
    corpus
    corpus
  • ohne die Gliedmaßen Rumpf
    corpus
    corpus
Beispiele
  • membra corporis
    die Glieder des Körpers
    membra corporis
Beispiele
  • Fleisch als Sitz der Begierden
    corpus figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corpus figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Leiche, Leichnam
    corpus
    corpus
Beispiele
  • Corpus Christi (Kirchenlateineccl.)
    Fronleichnam, Leib des Herrn
    Corpus Christi (Kirchenlateineccl.)
  • Person, Individuum
    corpus
    corpus
  • Materie
    corpus übertragen gebraucht, metonymischmeton
    corpus übertragen gebraucht, metonymischmeton
  • in sich geordnetes Ganzes
    corpus figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corpus figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gebäude
    corpus figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corpus figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Körperschaft
    corpus figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corpus figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • corpus totum
    Befestigungsanlage
    corpus totum
  • corpus militum
    Armeekorps
    corpus militum
  • corpus rei publicae
    Staatskörper
    corpus rei publicae
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hauptsache, Kernstück
    corpus figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corpus figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gesamtwerk, Sammelwerk
    corpus LiteraturLIT
    corpus LiteraturLIT
Beispiele
  • corpus omnis iuris Romani
    Sammlung des gesamten römischen Rechts
    corpus omnis iuris Romani
  • Corpus Inscriptionum Latinarum
    Sammlung antiker lateinischer Inschriften
    Corpus Inscriptionum Latinarum

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg corpus

plural pl corpora

Genitiv

singular sg corporis

plural pl corporum

Dativ

singular sg corpori

plural pl corporibus

Akkusativ

singular sg corpus

plural pl corpora

Ablativ

singular sg corpore

plural pl corporibus

Vokativ

singular sg corpus

plural pl corpora