„Mode“: Femininum ModeFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moda modaFemininum | femminile f Mode Mode Beispiele mit der Mode gehen seguire la moda mit der Mode gehen das ist (in) Mode è di moda das ist (in) Mode nach der neuesten Mode all’ultima moda nach der neuesten Mode aus der Mode kommen passare di moda aus der Mode kommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„modern“: Adjektiv modernAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moderno, alla moda, di moda moderno modern modern alla moda, di moda modern Kleidung modern Kleidung Beispiele moderne Gebäude edifici moderni moderne Gebäude diese Hosen sind nicht mehr modern questi pantaloni non sono più di moda diese Hosen sind nicht mehr modern modern denken avere idee moderne modern denken
„Modem“: Neutrum ModemNeutrum | neutro n <-s; -s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) modem modemMaskulinum | maschile m Modem Modem
„modest“: Adjektiv modestAdjektiv | aggettivo adj obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) modesto modesto modest modest
„Moder“: Maskulinum ModerMaskulinum | maschile m <-s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marciume marciumeFemininum | femminile f Moder Moder
„modern“: intransitives Verb modernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ammuffire, imputridire, marcire ammuffire modern modern imputridire, marcire modern verwesen modern verwesen
„ausstatten“: transitives Verb ausstattentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fornire arredare Weitere Beispiele... fornire ausstatten ausstatten Beispiele mit großen Fähigkeiten ausgestattet figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dotato di grandi capacità mit großen Fähigkeiten ausgestattet figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig arredare ausstatten Zimmer ausstatten Zimmer Beispiele ein Labor modern ausstatten attrezzare modernamente un laboratorio ein Labor modern ausstatten
„huldigen“: intransitives Verb huldigenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rendere omaggio indulgere rendere omaggio huldigen huldigen Beispiele dem König huldigen rendere omaggio al re dem König huldigen Beispiele etwas | qualcosaetwas (Dativ | dativodat) huldigen seguire qc sostenere qc etwas | qualcosaetwas (Dativ | dativodat) huldigen einer Mode huldigen seguire una moda einer Mode huldigen einer These huldigen sostenere una tesi einer These huldigen indulgere huldigen einem Laster huldigen einem Laster Beispiele dem Alkohol huldigen indulgere all’alcol dem Alkohol huldigen
„mitmachen“: transitives Verb mitmachentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passarne Beispiele etwas | qualcosaetwas mitmachen partecipare (oder | ood prendere parte) a qc etwas | qualcosaetwas mitmachen jede Mode mitmachen seguire tutte le mode jede Mode mitmachen passarne mitmachen umgangssprachlich | familiareumg mitmachen umgangssprachlich | familiareumg Beispiele sie hat viel mitgemacht ne ha passate tante sie hat viel mitgemacht da machst du was mit! umgangssprachlich | familiareumg che supplizio! da machst du was mit! umgangssprachlich | familiareumg „mitmachen“: intransitives Verb mitmachenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prendere parte, partecipare starci, essere d’accordo Weitere Beispiele... prendere parte, partecipare mitmachen umgangssprachlich | familiareumg mitmachen umgangssprachlich | familiareumg starci, essere d’accordo mitmachen umgangssprachlich | familiareumg mitmachen umgangssprachlich | familiareumg Beispiele da mache ich (nicht) mit (non) ci sto da mache ich (nicht) mit Beispiele das Herz macht nicht mehr mit il cuore non funziona più bene das Herz macht nicht mehr mit
„à la“: Präposition, Verhältniswort à laPräposition, Verhältniswort | preposizione präp mit Artikel Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alla alla à la à la Beispiele à la Holstein alla Holstein à la Holstein à la jardinière, meunière all’ortolana, alla mugnaia à la jardinière, meunière à la carte bestellen, essen ordinare, mangiare alla carta à la carte bestellen, essen sich à la mode kleiden obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs vestirsi alla moda sich à la mode kleiden obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs einen Stil à la Thomas Mann umgangssprachlich | familiareumg uno stile alla Thomas Mann einen Stil à la Thomas Mann umgangssprachlich | familiareumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen