„Zornesader“ Zornesader Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a viene un accesso d’ira Beispiele jemandem schwillt die Zornesader (an) ajemand | qualcuno qn viene un accesso d’ira (oder | ood di rabbia) jemandem schwillt die Zornesader (an)
„aufschwellen“: transitives Verb aufschwellentransitives Verb | verbo transitivo v/t <schwellt, schwillt; schwellte, schwoll; geschwellt, geschwollen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) far gonfiare gonfiare, esagerare (far) gonfiare aufschwellen aufschwellen Beispiele der Wind schwellt die Segel auf il vento fa gonfiare la vela der Wind schwellt die Segel auf gonfiare, esagerare aufschwellen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig aufschwellen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „aufschwellen“: intransitives Verb aufschwellenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwellt, schwillt; schwellte, schwoll; geschwellt, geschwollen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gonfiarsi scrosciare, scoppiare gonfiarsi aufschwellen aufschwellen scrosciare, scoppiare aufschwellen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig aufschwellen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele Beifall schwillt auf scroscia l’applauso Beifall schwillt auf
„schwellen“: intransitives Verb schwellenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwillt; schwoll; geschwollen; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gonfiare, gonfiarsi crescere, ingrossarsi gonfiare, gonfiarsi schwellen schwellen crescere, ingrossarsi schwellen größer werden schwellen größer werden
„Kamm“: Maskulinum KammMaskulinum | maschile m <-[e]s; Kämme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pettine pettinino cresta crinale coppa Weitere Beispiele... pettineMaskulinum | maschile m Kamm Kamm pettininoMaskulinum | maschile m Kamm zur Zierde Kamm zur Zierde Beispiele sich (Dativ | dativodat) einen Kamm ins Haar stecken mettersi un pettinino nei capelli sich (Dativ | dativodat) einen Kamm ins Haar stecken crestaFemininum | femminile f Kamm Kamm Beispiele der Kamm des Hahnes/einer Welle la cresta del gallo/di un’onda der Kamm des Hahnes/einer Welle crinaleMaskulinum | maschile m Kamm Alpinismus Kamm Alpinismus coppaFemininum | femminile f Kamm Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR Kamm Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR Beispiele alle(s) über einen Kamm scheren fare di ogni erba un fascio alle(s) über einen Kamm scheren ihm schwillt der Kamm figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig si infuria ihm schwillt der Kamm figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig