Deutsch-Italienisch Übersetzung für "appetiti"

"appetiti" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie Appetit?
appetito
[appeˈtiːto]maschile | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Appetitmaschile | Maskulinum m
    appetito
    appetito
Beispiele
  • buon appetito!
    guten Appetit!
    buon appetito!
  • avere appetito diqualcosa | etwas qc
    aufqualcosa | etwas etwas (accusativo | Akkusativakk) Appetit haben, bekommen
    avere appetito diqualcosa | etwas qc
  • Verlangenneutro | Neutrum n
    appetito desiderio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    appetito desiderio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
solleticare
[solletiˈkaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erregen, reizen
    solleticare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    solleticare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • solleticare l’appetito
    solleticare l’appetito
guastare
[guasˈtaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zerstören
    guastare rompere
    guastare rompere
  • kaputt machen
    guastare familiare | umgangssprachlichumg
    guastare familiare | umgangssprachlichumg
  • verderben
    guastare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    guastare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • guastare l’appetito aqualcuno | jemand qn
    jemandem den Appetit verderben
    guastare l’appetito aqualcuno | jemand qn
  • guastare la festa aqualcuno | jemand qn
    jemandem das Fest verderben
    guastare la festa aqualcuno | jemand qn
  • guastare la festa aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Freude verderben
    guastare la festa aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
guastare
[guasˈtaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • guastarsiqualcosa | etwas qc familiare | umgangssprachlichumg
    sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas verderben
    guastarsiqualcosa | etwas qc familiare | umgangssprachlichumg
  • guastarsi lo stomaco
    sich (dativo | Dativdat) den Magen verderben
    guastarsi lo stomaco
certo
[ˈʧɛrto]aggettivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
certo
[ˈʧɛrto]pronome indefinito | Indefinitpronomen indef prplurale | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
certo
[ˈʧɛrto]avverbio | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • certo!
    sicher!
    certo!
  • di certo
    sicher, gewiss
    di certo
  • no di certo!, certo che no!
    ganz sicher nicht!, bestimmt nicht!
    no di certo!, certo che no!