„Fr.“: Abkürzung Fr.Abkürzung | abbreviazione abk (= Frau) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sig.ra signora sig.ra (signora) Fr. Fr.
„Frau“: Femininum FrauFemininum | femminile f <-; -en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) donna moglie signora donnaFemininum | femminile f Frau Frau moglieFemininum | femminile f Frau Ehefrau Frau Ehefrau Beispiele zur Frau nehmen prendere in moglie zur Frau nehmen zur Frau haben avere per moglie zur Frau haben signoraFemininum | femminile f Frau Anrede Frau Anrede Beispiele Frau Müller la signora Müller Frau Müller gnädige Frau gentile signora gnädige Frau Frau Richterin signora giudice Frau Richterin
„Gleichberechtigung“: Femininum GleichberechtigungFemininum | femminile f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) equiparazione dei diritti equiparazioneFemininum | femminile f dei diritti Gleichberechtigung Gleichberechtigung Beispiele die Gleichberechtigung der Frau le pari opportunità die Gleichberechtigung der Frau
„klimakterisch“: Adjektiv klimakterischAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) climaterico climaterico klimakterisch klimakterisch Beispiele eine -e Frau una donna in fase climaterica eine -e Frau
„aufgetakelt“: Partizip Perfekt | Adjektiv aufgetakeltPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) una donna vestita in modo pacchiano aufgetakelt → siehe „auftakeln“ aufgetakelt → siehe „auftakeln“ Beispiele eine -e Frau una donna vestita in modo pacchiano eine -e Frau
„Domäne“: Femininum DomäneFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bene demaniale dominio sfera, campo beneMaskulinum | maschile m demaniale Domäne Domäne dominioMaskulinum | maschile m Domäne Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT Domäne Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT sferaFemininum | femminile f Domäne figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig campoMaskulinum | maschile m (di competenza) Domäne figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Domäne figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele das ist eine Domäne der Frau questo è un campo femminile das ist eine Domäne der Frau
„gnädig“: Adjektiv gnädigAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) clemente, indulgente benevolo gentile clemente, indulgente gnädig gnädig benevolo gnädig wohlwollend gnädig wohlwollend gentile gnädig Anrede gnädig Anrede Beispiele gnädige Frau gentile signora gnädige Frau
„anbetungswürdig“: Adjektiv anbetungswürdigAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) adorabile adorabile anbetungswürdig anbetungswürdig Beispiele eine -e Frau una donna adorabile eine -e Frau
„heranwachsen“: intransitives Verb heranwachsenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crescere crescere heranwachsen heranwachsen Beispiele zur Frau heranwachsen diventare donna zur Frau heranwachsen
„Holle“: Femininum HolleFemininum | femminile f <Holle; -n> Jagd | arte venatoria, cacciaJAGD Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ciuffo ciuffoMaskulinum | maschile m Holle Holle „Holle“: Wendungen Holle Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keine direkte Übersetzung Beispiele Frau Holle keine direkte Übersetzung = personaggio delle fiabe Frau Holle