„méprise“: féminin méprise [mepʀiz]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Irrtum, Versehen Irrtummasculin | Maskulinum m méprise méprise Versehenneutre | Neutrum n méprise méprise Beispiele par mépriselocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv irrtümlich(erweise) versehentlich aus Versehen par mépriselocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
„mépriser“: verbe transitif mépriser [mepʀize]verbe transitif | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verachten, gering schätzen verachten mépriser aussi | aucha. danger, mort mépriser aussi | aucha. danger, mort gering schätzen mépriser mépriser Beispiele mépriser un conseil einen Rat in den Wind schlagen mépriser un conseil
„confus“: adjectif (qualificatif) confus [kõfy]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-use [-yz]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) undeutlich wirr, verworren, unklar, konfus verlegen, betreten, verwirrt undeutlich confus forme, bruit confus forme, bruit Beispiele bruit confus unbestimmtes, unbestimmbares, undeutliches Geräusch bruit confus wirr confus idées, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig konfus confus idées, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig confus idées, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig verworren confus confus unklar confus (≈ ≈peu clair) confus (≈ ≈peu clair) Beispiele esprit confus Wirrkopfmasculin | Maskulinum m esprit confus verlegen confus (≈ embarrassé) confus (≈ embarrassé) betreten confus confus verwirrt confus confus Beispiele je suis confus es ist mir peinlich je suis confus il était confus de sa méprise dieses Versehen war ihm peinlich il était confus de sa méprise