Deutsch-Französisch Übersetzung für "etw notduerftig beheben"

"etw notduerftig beheben" Französisch Übersetzung

Meinten Sie beleben, begeben, behexen oder etwa?
notdürftig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • à peine suffisant
    notdürftig (≈ knapp)
    notdürftig (≈ knapp)
  • provisoire
    notdürftig (≈ behelfsmäßig)
    notdürftig (≈ behelfsmäßig)
  • sommaire
    notdürftig
    notdürftig
  • de fortune
    notdürftig
    notdürftig
notdürftig
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
flicken
[ˈflɪkən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • racommoder
    flicken Kleidung
    flicken Kleidung
  • rapiécer
    flicken
    flicken
  • réparer
    flicken Schlauch
    flicken Schlauch
Beispiele
beheben
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schöntrinken
transitives Verb | verbe transitif v/t ironisch | ironiqueiron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sichDativ | datif dat j-n/etw schöntrinken umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
    boire pour embellir qn/qc dans sa mémoire
    sichDativ | datif dat j-n/etw schöntrinken umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
Panne
[ˈpanə]Femininum | féminin f <Panne; Pannen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • panneFemininum | féminin f
    Panne auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Panne auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
nützen
transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • utiliser
    nützen Agrar-/Landwirtschaft | agriculture, AGR Technik | technique, technologieTECH
    nützen Agrar-/Landwirtschaft | agriculture, AGR Technik | technique, technologieTECH
  • exploiter
    nützen
    nützen
  • mettre à profit
    nützen
    nützen
  • faire valoir
    nützen
    nützen
  • profiter de
    nützen Gelegenheit etc
    nützen Gelegenheit etc
nützen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (jemandem [zu etw]) nützen
    servir, être utilejemand | quelqu’un qn [pour qc])
    rendre servicejemand | quelqu’un qn)
    être bon, bonneetwas | quelque chose qc)
    profiterjemand | quelqu’un qn)
    (jemandem [zu etw]) nützen
  • nichts nützen
    nichts nützen
  • was nützt es, dass…?
    à quoi bon (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)?
    à quoi sert-il de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)?
    was nützt es, dass…?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen