Deutsch-Französisch Übersetzung für "butterbrote"

"butterbrote" Französisch Übersetzung

Butterbrot
Neutrum | neutre n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tartine beurrée
    Butterbrot
    Butterbrot
Beispiele
  • jemandem etwas aufs Butterbrot schmieren umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    reprocheretwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    jemandem etwas aufs Butterbrot schmieren umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • etwas für ein Butterbrot bekommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoiretwas | quelque chose qc pour une bouchée de pain
    etwas für ein Butterbrot bekommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
schmieren
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • étaler (suretwas | quelque chose qc)
    schmieren auf etwasAkkusativ | accusatif akk (≈ verstreichen)
    schmieren auf etwasAkkusativ | accusatif akk (≈ verstreichen)
Beispiele
  • lubrifier
    schmieren Technik | technique, technologieTECH
    schmieren Technik | technique, technologieTECH
  • graisser
    schmieren mit Fett
    schmieren mit Fett
Beispiele
  • das läuftoder | ou od geht wie geschmiert umgangssprachlich | familierumg
    ça va, marche comme sur des roulettes umgangssprachlich | familierumg
    das läuftoder | ou od geht wie geschmiert umgangssprachlich | familierumg
  • das läuftoder | ou od geht wie geschmiert
    ça baigne umgangssprachlich | familierumg
    das läuftoder | ou od geht wie geschmiert
  • graisser la patte à umgangssprachlich | familierumg
    schmieren (≈ bestechen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    arroser umgangssprachlich | familierumg
    schmieren (≈ bestechen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    schmieren (≈ bestechen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • gribouiller
    schmieren (≈ unsauber schreiben) umgangssprachlich | familierumg
    schmieren (≈ unsauber schreiben) umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • jemandem eine schmieren umgangssprachlich | familierumg
    flanquer une gifle àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    jemandem eine schmieren umgangssprachlich | familierumg