„demand deposit“: noun demand depositnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tägliches Geld, sofort fällige kurzfristige Einlage tägliches Geld, sofort fälligeor | oder od kurzfristige Einlage demand deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„turnover“: noun turnovernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Umsatz, Umschlag Ein- Ausgang, Zu- Abgang halbrundes gefülltes Törtchen, Tasche, Auflauf Ballverlust Umstürzen Umschlagen, Verschiebung der Wählerstimmen, Umschwung Umänderung, Veränderung, Umwandlung, Verwandlung Umgruppierung, Umschichtung, Verschiebung, Umorganisation Umsatzmasculine | Maskulinum m turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umschlagmasculine | Maskulinum m turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele turnover of capital Kapitalumsatz turnover of capital turnover tax British English | britisches EnglischBr Umsatzsteuer turnover tax British English | britisches EnglischBr turnover equalization tax Ausgleichssteuer turnover equalization tax Beispiele especially | besondersbesonders labo(u)r turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ratefeminine | Femininum f der Neu-or | oder od Wiedereinstellungen von Arbeitskräften (in einem bestimmten Zeitraum) especially | besondersbesonders labo(u)r turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover (of staff) Fluktuationfeminine | Femininum f Personalwechselmasculine | Maskulinum m turnover (of staff) Ein-and | und u. Ausgangmasculine | Maskulinum m turnover of patients in hospitalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zu-and | und u. Abgangmasculine | Maskulinum m turnover of patients in hospitalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc turnover of patients in hospitalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Art) halbrundes gefülltes Törtchen, Taschefeminine | Femininum f turnover pie Auflaufmasculine | Maskulinum m turnover pie turnover pie Ballverlustmasculine | Maskulinum m turnover in basketball turnover in basketball Umstürzenneuter | Neutrum n, -werfenneuter | Neutrum n turnover overturning turnover overturning Umschlagenneuter | Neutrum n turnover of public opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Umschwungmasculine | Maskulinum m turnover of public opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc turnover of public opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (deutliche) Verschiebung der Wählerstimmen turnover politics | PolitikPOL from one party to another turnover politics | PolitikPOL from one party to another Umänderungfeminine | Femininum f turnover rare | seltenselten (change) Veränderungfeminine | Femininum f turnover rare | seltenselten (change) Umwandlungfeminine | Femininum f turnover rare | seltenselten (change) Verwandlungfeminine | Femininum f turnover rare | seltenselten (change) turnover rare | seltenselten (change) Umgruppierungfeminine | Femininum f turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reorganization: of business, workers Umschichtungfeminine | Femininum f turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reorganization: of business, workers Verschiebungfeminine | Femininum f turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reorganization: of business, workers Umorganisationfeminine | Femininum f turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reorganization: of business, workers turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reorganization: of business, workers (newspaper article) (Zeitungs)Artikel, der auf der nächsten Seite fortgesetzt wird turnover British English | britisches EnglischBr turnover British English | britisches EnglischBr „turnover“: adjective turnoveradjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umschlagbar, umlegbar, Umlege… umschlagbar, umlegbar, Umlege… turnover turnover Beispiele a turnover collar ein umschlagbarer Kragen a turnover collar
„deposit“: transitive verb deposit [diˈp(ɒ)zit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, niedersetzen, -stellen, -legen deponieren, hinterlegen deponieren, hinterlegen, einzahlen ablagern, absetzen, sedimentieren ablegen anzahlen aufschütten ab-, niedersetzen, -stellen, -legen deposit place or lay down deposit place or lay down deponieren, hinterlegen deposit for safekeeping deposit for safekeeping deponieren, hinterlegen, einzahlen deposit moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc deposit moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ablagern, absetzen, sedimentieren deposit chemistry | ChemieCHEM geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH deposit chemistry | ChemieCHEM geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH (ab)legen deposit eggs deposit eggs anzahlen deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pay as deposit in advance deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pay as deposit in advance aufschütten deposit soil deposit soil „deposit“: intransitive verb deposit [diˈp(ɒ)zit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) absitzen, sich abscheiden, sich absetzen, sich ablagern eine Einzahlung machen sich niederschlagen absitzen, sich abscheiden, sich absetzen, sich ablagern, sich niederschlagen deposit chemistry | ChemieCHEM deposit chemistry | ChemieCHEM eine Einzahlung machen deposit at banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc deposit at banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc „deposit“: noun deposit [diˈp(ɒ)zit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einzahlung, GeldEinlage UnterPfand Flaschenpfand Anzahlung Kaution Ablagerung, Lager Ablagerung, BodenSatz, Niederschlag, Präzipitat, Sediment Deponierung, Hinterlegung Depositum Depot Weitere Übersetzungen... Einzahlungfeminine | Femininum f deposit banking:, payment into account deposit banking:, payment into account (Geld)Einlagefeminine | Femininum f deposit banking:, investment deposit banking:, investment Beispiele deposits Depositen(gelder, -einlagen) deposits deposits on short notice kurzfristige Einlagen deposits on short notice deposit in transit noch nicht verbuchte Einzahlung bei einer Bank deposit in transit for deposit only nur zur Verrechnung for deposit only Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Unter)Pfandneuter | Neutrum n deposit pledge deposit pledge Flaschenpfandneuter | Neutrum n deposit on bottle deposit on bottle Anzahlungfeminine | Femininum f deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH part payment in advance deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH part payment in advance Beispiele to makeor | oder od pay a deposit on eine Anzahlung leisten für to makeor | oder od pay a deposit on Kautionfeminine | Femininum f deposit for apartment deposit for apartment Ablagerungfeminine | Femininum f deposit especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of rock, minerals deposit especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of rock, minerals Lager(stättefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n deposit mining | BergbauBERGB deposit mining | BergbauBERGB Beispiele deposit of ore Erzlager deposit of ore Ablagerungfeminine | Femininum f deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment Niederschlagmasculine | Maskulinum m deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment Präzipitatneuter | Neutrum n deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment Sedimentneuter | Neutrum n deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment Beispiele deposit of lime Kalkablagerung, Kesselstein deposit of lime (galvanischer) (Metall)Überzug deposit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK coating deposit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK coating Deponierungfeminine | Femininum f deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for safekeeping Hinterlegungfeminine | Femininum f deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for safekeeping deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for safekeeping Depositumneuter | Neutrum n deposit legal term, law | RechtswesenJUR item of value given for safekeeping deposit legal term, law | RechtswesenJUR item of value given for safekeeping Depotneuter | Neutrum n deposit deposited item of value deposit deposited item of value Beispiele (up)on (or | oderod in) deposit in Depot, deponiert (up)on (or | oderod in) deposit to place on deposit in Depot geben, deponieren to place on deposit Reugeldneuter | Neutrum n deposit money paid on breach of contract deposit money paid on breach of contract Depositoriumneuter | Neutrum n deposit depository Verwahrungsortmasculine | Maskulinum m deposit depository Hinterlegungsstellefeminine | Femininum f deposit depository deposit depository
„demand“: transitive verb demand British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fordern, verlangen gebieterisch fragen nach verlangen, erfordern, erheischen beanspruchen, Anspruch erheben auf vorladen fordern, verlangen demand request demand request Beispiele to demandsomething | etwas sth of (or | oderod from)somebody | jemand sb von jemandemsomething | etwas etwas fordern to demandsomething | etwas sth of (or | oderod from)somebody | jemand sb (gebieterisch) fragen nach demand ask about in domineering manner demand ask about in domineering manner verlangen, erfordern, erheischen demand call for demand call for Beispiele this task demands great skill diese Aufgabe erfordert großes Geschick this task demands great skill beanspruchen, Anspruch erheben auf (accusative (case) | Akkusativakk) demand legal term, law | RechtswesenJUR claim demand legal term, law | RechtswesenJUR claim vorladen demand legal term, law | RechtswesenJUR summons demand legal term, law | RechtswesenJUR summons „demand“: intransitive verb demand British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fordern, Forderungen stellen verlangen, fragen fordern, Forderungen stellen demand request demand request verlangen, fragen (of nach) demand ask, require demand ask, require demand syn → siehe „claim“ demand syn → siehe „claim“ demand → siehe „exact“ demand → siehe „exact“ demand → siehe „require“ demand → siehe „require“ „demand“: noun demand British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Forderung, Verlangen Forderung, Geforderte Frage, Nachforschung Forderung, RechtsAnspruch Nachfrage StromVerbrauch Forderungfeminine | Femininum f demand request Verlangenneuter | Neutrum n (for nach onsomebody | jemand sb an jemanden) demand request demand request Beispiele demand for payment Zahlungsaufforderung demand for payment (up)on demand auf Verlangen (up)on demand (up)on demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bei Vorlage, auf Sicht (up)on demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill payable on demand Sichtwechsel bill payable on demand Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Forderungfeminine | Femininum f demand thing requested demand thing requested (das) Geforderte demand demand Beispiele demand (on) claim Anforderungfeminine | Femininum f anaccusative (case) | Akkusativ akk Inanspruchnahmefeminine | Femininum fgenitive (case) | Genitiv gen demand (on) claim to make great demands on sehr beanspruchen, sehr in Anspruch nehmen to make great demands on to make great demands on sb’s time jemandes Zeit stark in Anspruch nehmen to make great demands on sb’s time Beispiele demand (for) commercial demand Nachfragefeminine | Femininum f (nach), Bedarfmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat) demand (for) commercial demand to be much in demand sehr gefragt sein to be much in demand in (great) demand (sehr) begehrtor | oder od gesucht in (great) demand demand for energy Energiebedarf demand for energy Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Fragefeminine | Femininum f demand question, investigation Nachforschungfeminine | Femininum f demand question, investigation demand question, investigation Forderungfeminine | Femininum f (on anaccusative (case) | Akkusativ akk) demand legal term, law | RechtswesenJUR claim on demand legal term, law | RechtswesenJUR claim on (Rechts)Anspruchmasculine | Maskulinum m (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden) demand legal term, law | RechtswesenJUR claim against demand legal term, law | RechtswesenJUR claim against Nachfragefeminine | Femininum f demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele supply and demand Angebotand | und u. Nachfrage supply and demand (Strom)Verbrauchmasculine | Maskulinum m demand electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electricity consumption demand electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electricity consumption
„demander“: noun demander British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːndə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)n-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Forderer, Forderin, Fordernder NachFrager Gläubigerin Käuferin, Kunde, Kundin Forderermasculine | Maskulinum m demander requester Forderinfeminine | Femininum f demander requester Fordernde(r) demander requester demander requester (Nach)Fragermasculine | Maskulinum m demander questioner demander questioner Gläubiger(in) demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditor demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditor Käufer(in), Kundemasculine | Maskulinum m demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH client Kundinfeminine | Femininum f demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH client demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH client
„Depositen“: Plural Depositen [depoˈziːtən]Plural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deposits deposits Depositen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Depositen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„lacustrine“: adjective lacustrine [ləˈkʌstrin]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) BinnenSee…, einen See betreffend in an Seen wachsend lebend (Binnen)See… lacustrine lacustrine einen See betreffend lacustrine especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL lacustrine especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL inor | oder od an Seen wachsendor | oder od lebend lacustrine botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL lacustrine botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL Beispiele lacustrine deposits geology | GeologieGEOL Binnenseeablagerungen lacustrine deposits geology | GeologieGEOL lacustrine plants botany | BotanikBOT Seepflanzen lacustrine plants botany | BotanikBOT
„terrigenous“: adjective terrigenous [teˈridʒinəs; -dʒə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erdgeboren terrigen, vom Festland stammend selten erdgeboren terrigenous terrigenous terrigen, vom Festland stammend terrigenous geology | GeologieGEOL terrigenous geology | GeologieGEOL Beispiele terrigenous deposits terrigene Ablagerungen terrigenous deposits
„persistent“: adjective persistentadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beharrlich, ausdauernd, nachhaltig, hartnäckig wiederholt, ständig, anhaltend ausdauernd, stehenbleibend beharrlich, ausdauernd, nachhaltig, hartnäckig persistent persistent Beispiele persistent demand hartnäckige Forderung persistent demand wiederholt, ständig, anhaltend persistent repeat, constant persistent repeat, constant Beispiele persistent demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH anhaltende Nachfrage (für eine Ware) persistent demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ausdauernd, (stehen)bleibend persistent botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL perennial, tenacious persistent botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL perennial, tenacious
„t.o.“: abbreviation t.o.abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= turnover) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Umsatz Umsatz t.o. t.o.