„Sensation“: Femininum Sensation [zɛnzaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Sensation; Sensationen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sensation sensation sensation Sensation Aufsehenerregendes Sensation Aufsehenerregendes Beispiele Sensation machen (oder | orod erregen, hervorrufen) to create (oder | orod cause) a sensation (oder | orod stir) to make a stir (splash) Sensation machen (oder | orod erregen, hervorrufen) die Nachricht verursachte eine Sensation the news created a sensation (oder | orod stir) die Nachricht verursachte eine Sensation die Sensation des Tages the sensation of the day die Sensation des Tages auf Sensationen aus sein to be out for sensation auf Sensationen aus sein aus einem Bericht eine Sensation machen to sensationalize a report aus einem Bericht eine Sensation machen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sensation Sensation Medizin | medicineMED Empfindung Sensation Medizin | medicineMED Empfindung
„Sound“: Maskulinum Sound [zaunt]Maskulinum | masculine m <Sounds; Sounds> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sound sound Sound Jazz etc Sound Jazz etc Beispiele harter Sound hard sound harter Sound
„sensation“: noun sensation [senˈseiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gefühl Eindruck, Empfindung Sensation, Aufsehen SinnesWahrnehmung Empfindungsvermögen Aufregung, Erregung Gefühlneuter | Neutrum n sensation feeling sensation feeling Beispiele sensation of thirst Durstgefühl sensation of thirst a burning sensation ein brennendes Gefühl a burning sensation Eindruckmasculine | Maskulinum m sensation impression Empfindungfeminine | Femininum f sensation impression sensation impression Beispiele the play produced a great sensation among the audience das Stück machte auf das Publikum einen großen Eindruck the play produced a great sensation among the audience Sensationfeminine | Femininum f sensation stir Aufsehenneuter | Neutrum n sensation stir sensation stir Beispiele to cause (or | oderod create) a sensation großes Aufsehen erregen to cause (or | oderod create) a sensation latest sensation neueste Sensation latest sensation (Sinnes)Wahrnehmungfeminine | Femininum f, (-)Empfindungfeminine | Femininum f sensation perception sensation perception Empfindungsvermögenneuter | Neutrum n sensation faculty sensation faculty Aufregungfeminine | Femininum f sensation excitement Erregungfeminine | Femininum f sensation excitement sensation excitement
„quantity“: noun quantity [ˈkw(ɒ)ntiti; -tət-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Quantität, Menge, Größe Menge, Quantum große Menge Anzahl Größe räumliche Ausdehnung, Länge, Fläche, Volumen Quantität Quantität Quantität TonDauer, Länge Weitere Übersetzungen... Quantitätfeminine | Femininum f quantity as opposed to quality Mengefeminine | Femininum f quantity as opposed to quality Größefeminine | Femininum f quantity as opposed to quality quantity as opposed to quality Mengefeminine | Femininum f quantity amount Quantumneuter | Neutrum n quantity amount quantity amount Beispiele a small quantity of beer eine kleine Menge Bier a small quantity of beer quantity of heat Wärmemenge quantity of heat in large quantity in großer Menge in large quantity große Menge quantity large amount quantity large amount Beispiele in quantity, in quantities in großer Menge, in großen Mengen in quantity, in quantities Anzahlfeminine | Femininum f quantity number quantity number Beispiele a quantity of cigars eine Anzahl Zigarren a quantity of cigars Größefeminine | Femininum f quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele constant quantity konstante Größe, Konstante constant quantity negligible quantity Quantité négligeable negligible quantity negligible quantity Größe, die nicht berücksichtigt zu werden braucht negligible quantity negligible quantity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig völlig unwichtige Personet cetera, and so on | etc., und so weiter etc negligible quantity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig numerical quantity Zahlengröße numerical quantity unknown quantity unbekannte Größe unknown quantity Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen räumliche Ausdehnung, Längefeminine | Femininum f quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH area, length, volume sonst obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Flächefeminine | Femininum f quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH area, length, volume sonst obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Volumenneuter | Neutrum n quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH area, length, volume sonst obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH area, length, volume sonst obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Quantitätfeminine | Femininum f quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH magnitude quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH magnitude Quantitätfeminine | Femininum f quantity philosophy | PhilosophiePHIL quantity philosophy | PhilosophiePHIL Quantitätfeminine | Femininum f (eines Urteils) quantity in logic quantity in logic (Ton)Dauerfeminine | Femininum f quantity musical term | MusikMUS Längefeminine | Femininum f quantity musical term | MusikMUS quantity musical term | MusikMUS Quantitätfeminine | Femininum f (Längeor | oder od Kürze) quantity literature | LiteraturLIT quantity literature | LiteraturLIT Quantitätfeminine | Femininum f quantity linguistics | SprachwissenschaftLING Lautdauerfeminine | Femininum f quantity linguistics | SprachwissenschaftLING quantity linguistics | SprachwissenschaftLING Zeitdauerfeminine | Femininum f quantity legal term, law | RechtswesenJUR quantity legal term, law | RechtswesenJUR Dimensionen, Gewicht, Kostenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eines (zu errichtenden) Bauwerks quantity for construction work British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> quantity for construction work British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Beispiele bill of quantities <plural | Pluralpl> Aufstellung der Dimensionen, Kostenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eines Bauwerks bill of quantities <plural | Pluralpl>
„creeping“: adjective creeping [ˈkriːpiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kriechend, schleichend kriechend kribbelnd, schaudernd kriechend, schleichend creeping crawling creeping crawling kriechend creeping botany | BotanikBOT creeping botany | BotanikBOT kribbelnd, schaudernd creeping shuddering creeping shuddering Beispiele creeping sensation gruseliges Gefühl, Gänsehaut creeping sensation „creeping“: noun creeping [ˈkriːpiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kriechen, Schleichen Draggen, Dreggen Kriechenneuter | Neutrum n creeping crawlingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schleichenneuter | Neutrum n creeping crawlingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig creeping crawlingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig creeping → siehe „creep“ creeping → siehe „creep“ Draggenneuter | Neutrum n creeping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Dreggenneuter | Neutrum n creeping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF creeping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„sensational“: adjective sensationaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sensationell, aufsehenerregend, Sensations… auf Sensation Effekthascherei bedacht eindrucks-, gefühlvoll sinnlich, die Sinne Sinneswahrnehmungen betreffend sensualistisch Empfindungs… sensationell, aufsehenerregend, Sensations… sensational sensational auf Sensationor | oder od Effekthascherei bedacht sensational writeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sensational writeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc eindrucks-, gefühlvoll sensational impressive sensational impressive sinnlich, die Sinneor | oder od Sinneswahrnehmungen betreffend, Empfindungs… sensational relating to perception sensational relating to perception sensualistisch sensational philosophy | PhilosophiePHIL sensational philosophy | PhilosophiePHIL
„sensate“: adjective sensate [ˈsenseit]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch die Sinne sinnlich wahrgenommen durch die Sinneor | oder od sinnlich wahrgenommen sensate sensate
„Sensations-“: zssgn Sensations- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sensational sensational Sensations- Nachricht, Presse Sensations- Nachricht, Presse
„scalar“: adjective scalar [ˈskeilə(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) skalar, ungerichtet skalar, ungerichtet (im Ggs zu vektoriellor | oder od gerichtet) scalar mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH scalar mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele scalar quantity skalareor | oder od ungerichtete Größe (z. B. Temperatur, Zeit, Masse) scalar quantity „scalar“: noun scalar [ˈskeilə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Skalar, skalare Größe Skalarmasculine | Maskulinum m scalar skalare Größe scalar scalar
„qty“: abbreviation qtyabbreviation | Abkürzung abk (= quantity) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Menge Menge qty qty