Deutsch-Englisch Übersetzung für "sein Schwert entblößen"

"sein Schwert entblößen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sein, entblöden oder sein?
entblößen
[-ˈbløːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bare
    entblößen Brust, Oberkörper etc
    expose
    entblößen Brust, Oberkörper etc
    entblößen Brust, Oberkörper etc
Beispiele
  • bare
    entblößen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    lay bare
    entblößen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    reveal
    entblößen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    disclose
    entblößen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    entblößen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • jemanden entblößen
    selten to undress (oder | orod strip)jemand | somebody sb
    jemanden entblößen
  • strip (etwas | somethingsth) of troops, withdraw the troops from
    entblößen Militär, militärisch | military termMIL Festung etc
    entblößen Militär, militärisch | military termMIL Festung etc
  • expose
    entblößen Militär, militärisch | military termMIL Flanke
    entblößen Militär, militärisch | military termMIL Flanke
Beispiele
  • jemanden [etwas] einer Sache (oder | orod von etwas) entblößen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to strip (oder | orod deprive, divest)jemand | somebody sb [sth] ofetwas | something sth
    jemanden [etwas] einer Sache (oder | orod von etwas) entblößen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden von allen Mitteln entblößen
    to makejemand | somebody sb destitute
    jemanden von allen Mitteln entblößen
entblößen
[-ˈbløːsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich einer Sache (oder | orod von etwas) entblößen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deprive (oder | orod divest) oneself ofetwas | something sth
    sich einer Sache (oder | orod von etwas) entblößen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich aller (oder | orod von allen) Reserven entblößen
    to deprive oneself of one’s reserves
    sich aller (oder | orod von allen) Reserven entblößen
entblößen
Neutrum | neuter n <Entblößens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schwert
[ʃveːrt]Neutrum | neuter n <Schwert(e)s; Schwerter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sword
    Schwert Waffe
    Schwert Waffe
Beispiele
  • das Schwert ziehen (oder | orod zücken) , zum Schwert greifen
    to draw one’s sword
    das Schwert ziehen (oder | orod zücken) , zum Schwert greifen
  • das Schwert aus der Scheide ziehen
    to unsheathe one’s sword
    das Schwert aus der Scheide ziehen
  • die Schwerter kreuzen
    to cross swords
    die Schwerter kreuzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • centerboard amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • centreboard britisches Englisch | British EnglishBr
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • leeboard amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seitenschwert
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seitenschwert
  • bilgeboard amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kimmschwert
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kimmschwert
seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine
Scheide
[ˈʃaidə]Femininum | feminine f <Scheide; Scheiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sheath
    Scheide eines Degens, Messers etc
    scabbard
    Scheide eines Degens, Messers etc
    Scheide eines Degens, Messers etc
Beispiele
  • sheath
    Scheide Medizin | medicineMED
    Scheide Medizin | medicineMED
  • vagina
    Scheide Medizin | medicineMED Vagina
    Scheide Medizin | medicineMED Vagina
  • sheath
    Scheide Medizin | medicineMED einer Sehne
    theca
    Scheide Medizin | medicineMED einer Sehne
    Scheide Medizin | medicineMED einer Sehne
  • borderline, line of dermarcation (oder | orod separation)
    Scheide Grenzlinie
    Scheide Grenzlinie
  • borderline state
    Scheide Grenzsituation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Scheide Grenzsituation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sheath
    Scheide Botanik | botanyBOT eines Pilzes etc
    Scheide Botanik | botanyBOT eines Pilzes etc
umgürten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Schwert umgürten literarisch | literaryliter
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Schwert umgürten literarisch | literaryliter
umgürten
reflexives Verb | reflexive verb v/r <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (mit dem Schwert) umgürten literarisch | literaryliter
    to gird oneself with one’s sword
    sich (mit dem Schwert) umgürten literarisch | literaryliter
Seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fluss in Nordfrankreich
    Seine
    Seine
Lende
[ˈlɛndə]Femininum | feminine f <Lende; Lenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loin
    Lende Medizin | medicineMED
    flank
    Lende Medizin | medicineMED
    lumbar region
    Lende Medizin | medicineMED
    Lende Medizin | medicineMED
  • loin
    Lende Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Lende Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • loinsPlural | plural pl
    Lende Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <meistPlural | plural pl>
    Lende Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • er gürtete seine Lenden mit dem Schwert <meistPlural | plural pl>
    he girded his loins with the sword
    er gürtete seine Lenden mit dem Schwert <meistPlural | plural pl>
einschneidig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one- (oder | orod single-)edged
    einschneidig
    einschneidig
Beispiele
gürten
[ˈgʏrtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gird
    gürten umbinden
    gürten umbinden
Beispiele
  • jemanden mit einem Schwert gürten
    to girdjemand | somebody sb with a sword
    jemanden mit einem Schwert gürten
  • ich habe mir das Schwert um die Hüfte gegürtet
    I girded the sword around my waist, I girded on my sword
    ich habe mir das Schwert um die Hüfte gegürtet
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Lenden gürten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to gird (up) one’s loins
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Lenden gürten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • saddle
    gürten Pferd
    gürten Pferd
gürten
[ˈgʏrtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich gürten
    gird oneself
    sich gürten
  • sie gürteten sich zum Kampf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    they girded themselves for the fight
    sie gürteten sich zum Kampf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig