Deutsch-Englisch Übersetzung für "richterliche Dokumente"

"richterliche Dokumente" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Dokumenten-Management-System?
richterlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • judicial
    richterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    judiciary
    richterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    richterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Dokument
[dokuˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Dokument(e)s; Dokumente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • document
    Dokument Urkunde
    Dokument Urkunde
Beispiele
  • (legal) document, instrument, deed
    Dokument Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Dokument Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • document
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    paper
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    record
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • document
    Dokument Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Dokument Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • instrument
    Dokument Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Dokument Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • (shipping) document (oder | orod papersPlural | plural pl)
    Dokument Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
    Dokument Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • Dokumente gegen Akzept [Zahlung] <meistPlural | plural pl>
    documents on (oder | orod against) acceptance [payment]
    Dokumente gegen Akzept [Zahlung] <meistPlural | plural pl>
  • document
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    record
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • proof
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evidence
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • membership book of the Socialist Unity Party
    Dokument DDR Politik | politicsPOL
    Dokument DDR Politik | politicsPOL
Anfügung
Femininum | feminine f <Anfügung; Anfügungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • addition
    Anfügung besonders an Schriftstück
    annexation
    Anfügung besonders an Schriftstück
    Anfügung besonders an Schriftstück
  • affixation
    Anfügung einer Unterschrift
    Anfügung einer Unterschrift
  • enclosure
    Anfügung Beilage
    Anfügung Beilage
Beispiele
  • unter Anfügung der Dokumente
    enclosing the documents
    unter Anfügung der Dokumente
  • joint
    Anfügung Technik | engineeringTECH
    junction
    Anfügung Technik | engineeringTECH
    flushing
    Anfügung Technik | engineeringTECH
    flush joint
    Anfügung Technik | engineeringTECH
    Anfügung Technik | engineeringTECH
archivalisch
[-lɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
reinschriftlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in fair (oder | orod clean) copy
    reinschriftlich
    reinschriftlich
  • engrossed
    reinschriftlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    reinschriftlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
e-mailen
transitives Verb | transitive verb v/t <h> emailen [ˈiːmeːlən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
e-mailen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich habe ihm geemailt
    I e-mailed him
    ich habe ihm geemailt
Kopie
[koˈpi] österreichische Variante | Austrian usageösterr [ˈkoːpɪ̆ə]Femininum | feminine f <Kopie; Kopien [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • copy
    Kopie Zweitschrift
    duplicate
    Kopie Zweitschrift
    Kopie Zweitschrift
Beispiele
  • copy
    Kopie Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST besonders von Gemälden
    reproduction
    Kopie Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST besonders von Gemälden
    Kopie Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST besonders von Gemälden
  • replica
    Kopie Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST besonders von Statuen, Möbeln etc
    Kopie Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST besonders von Statuen, Möbeln etc
  • replication
    Kopie Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST besonders von Bauten
    Kopie Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST besonders von Bauten
  • copy, (duplicate) print
    Kopie Fotografie | photographyFOTO Film, Kino | filmFILM
    Kopie Fotografie | photographyFOTO Film, Kino | filmFILM
  • tracing
    Kopie Technik | engineeringTECH Pause
    Kopie Technik | engineeringTECH Pause
  • counterpart
    Kopie Rechtswesen | legal term, lawJUR
    tenor
    Kopie Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kopie Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • copy
    Kopie Abbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    imitation
    Kopie Abbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kopie Abbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Interpretation
[ɪntərpretaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Interpretation; Interpretationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interpretation
    Interpretation eines Textes etc
    Interpretation eines Textes etc
Beispiele
  • interpretation
    Interpretation einer Theaterrolle, eines Musikstückes etc
    rendering
    Interpretation einer Theaterrolle, eines Musikstückes etc
    Interpretation einer Theaterrolle, eines Musikstückes etc
  • construction
    Interpretation Rechtswesen | legal term, lawJUR
    interpretation
    Interpretation Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Interpretation Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • das ist eine Frage der Interpretation
    this is a matter of construction
    das ist eine Frage der Interpretation
  • ausdehnende [einschränkende, richterliche] Interpretation
    extensive [restrictive, judicial] interpretation
    ausdehnende [einschränkende, richterliche] Interpretation
HTML-Dokument
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)