„ratschen“: reflexives Verb ratschenreflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) graze oneself Beispiele sich ratschen an einem Nagel etc Dialekt, dialektal | dialect(al)dial graze oneself sich ratschen an einem Nagel etc Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„Ratsch“: Maskulinum RatschMaskulinum | masculine m <meistundeklinierbar | indeclinable undekl> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) natter natter Ratsch Schwätzchen Ratsch Schwätzchen Beispiele einen Ratsch machen to have a natter einen Ratsch machen einen Ratsch machen klatschen to gossip einen Ratsch machen klatschen
„Ratscher“: Maskulinum RatscherMaskulinum | masculine m <Ratschers; Ratscher> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scratch scratch Ratscher Schramme, Kratzer Ratscher Schramme, Kratzer Beispiele ein paar Ratscher abkriegen to get some scratches ein paar Ratscher abkriegen
„Ratsche“ Ratsche [ˈraːtʃə; ˈratʃə], Rätsche [ˈrɛːtʃə; ˈrɛtʃə]Femininum | feminine f <Rätsche; Rätschen> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rattle, ratchet gasbag, gossip ratchet, ratchet stop rattle Ratsche Gerät ratchet Ratsche Gerät Ratsche Gerät gasbag Ratsche Schwätzer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Ratsche Schwätzer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg gossip Ratsche Klatschmaul figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Ratsche Klatschmaul figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ratchet Ratsche Technik | engineeringTECH Ratsche Technik | engineeringTECH ratchet stop Ratsche Technik | engineeringTECH einer Schraublehre Ratsche Technik | engineeringTECH einer Schraublehre
„ratschen“: intransitives Verb ratschen [ˈraːtʃən; ˈratʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rattle chatter, natter, gab, gossip rattle ratschen Geräusch erzeugen ratschen Geräusch erzeugen chatter ratschen reden süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr gab ratschen reden süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr ratschen reden süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr natter ratschen ratschen gossip ratschen klatschen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr ratschen klatschen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
„rätschen“: intransitives Verb rätschen [ˈrɛːtʃən; ˈrɛtʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rattle rattle rätschen ratschen rätschen ratschen
„ritsch“ ritsch, ratsch [ˈrɪtʃˈratʃ]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rip! rip! ritsch ritsch
„Ratsch“: Maskulinum Ratsch [ˈraːtʃ; ˈratʃ]Maskulinum | masculine m <Ratsch(e)s; Ratsche> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ripping noise ripping noise Ratsch Ratsch
„ratsch“: Interjektion, Ausruf ratsch [ratʃ]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rip! rip! ratsch ritsch ratsch ritsch