„fremdschämen“: reflexives Verb fremdschämenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to feel embarrassed to feel embarrassed fremdschämen fremdschämen Beispiele sich für j-n/etw fremdschämen to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth sich für j-n/etw fremdschämen für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
„herumsetzen“: transitives Verb herumsetzentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) place) sth a sth round sth [sb] Beispiele etwas um etwas [j-n] herumsetzen to put (oder | orod place)etwas | something sth (a)roundetwas | something sth [sb] etwas um etwas [j-n] herumsetzen „herumsetzen“: reflexives Verb herumsetzenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to sit down around [sb] Beispiele sich um etwas [j-n] herumsetzen to sit down aroundetwas | something sth [sb] sich um etwas [j-n] herumsetzen
„her sein“: intransitives Verb her seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that was 5 years ago to be after sb/sth Beispiele das ist schon 5 Jahre her zeitlich that was 5 years ago das ist schon 5 Jahre her zeitlich Beispiele hinter j-m/etw her sein to be after sb/sth hinter j-m/etw her sein
„Jod“: Neutrum Jod [joːt]Neutrum | neuter n <Jod(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to treat a wound with iodine... Beispiele J deutsche Abkürzung Chemie | chemistryCHEM iodine (englische Abkürzung I) J deutsche Abkürzung Chemie | chemistryCHEM eine Wunde mit Jod behandeln Medizin | medicineMED to treat a wound with iodine, to iodize a wound, -s- britisches Englisch | British EnglishBr a wound eine Wunde mit Jod behandeln Medizin | medicineMED
„n. J.“: Abkürzung n. J.Abkürzung | abbreviation abk (= nächsten Jahres) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of next year, next years of next year n. J. next years n. J. n. J.
„wegtragen“: transitives Verb wegtragen [ˈvɛk-]transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to carry [sb] away Beispiele etwas [j-n] wegtragen to carry (oder | orod take)etwas | something sth [sb] away (oder | orod off) etwas [j-n] wegtragen
„beaugenscheinigen“: transitives Verb beaugenscheinigen [bəˈʔaugənˌʃainɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to inspect [sb] closely Beispiele etwas [j-n] beaugenscheinigen to inspect (oder | orod view, examine)etwas | something sth [sb] closely etwas [j-n] beaugenscheinigen
„Faible“: Neutrum Faible [ˈfɛːbəl]Neutrum | neuter n <Faible(s); Faibles> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liking, weak spot, weakness liking, weak (oder | orod soft) spot, weakness Faible Faible Beispiele ein Faible für etwas [j-n] haben to have a liking foretwas | something sth [sb], to be partial toetwas | something sth [sb] ein Faible für etwas [j-n] haben
„geradestehen“: intransitives Verb geradestehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be legless, to stand straight, to hold oneself erect Beispiele für etwas [j-n] geradestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to answer (oder | orod accept responsibility) foretwas | something sth [sb] für etwas [j-n] geradestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig für etwas [j-n] geradestehen eintreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to vouch (oder | orod stand up) foretwas | something sth [sb] für etwas [j-n] geradestehen eintreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to stand straight, to hold oneself erect (oder | orod upright) geradestehen gerade geradestehen gerade to be legless geradestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg geradestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„hereinstoßen“: transitives Verb hereinstoßentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to push [sb] in Beispiele etwas [j-n] hereinstoßen to pushetwas | something sth [sb] in etwas [j-n] hereinstoßen