Deutsch-Englisch Übersetzung für "friedlich auseinandergehen"

"friedlich auseinandergehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie auseinandergehend oder Friedrich?
friedlich
[ˈfriːtlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peaceful
    friedlich ohne Krieg
    friedlich ohne Krieg
Beispiele
Beispiele
  • peaceful, nonviolentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    friedlich gewaltlos
    friedlich gewaltlos
Beispiele
  • friedliche Methoden
    non(-)violent methods
    friedliche Methoden
  • peaceable
    friedlich friedfertig
    peaceful
    friedlich friedfertig
    friedlich friedfertig
Beispiele
  • peaceful
    friedlich Tal etc
    friedlich Tal etc
  • peaceful
    friedlich ruhig, still
    serene
    friedlich ruhig, still
    tranquil
    friedlich ruhig, still
    placid
    friedlich ruhig, still
    quiet
    friedlich ruhig, still
    still
    friedlich ruhig, still
    friedlich ruhig, still
Beispiele
friedlich
[ˈfriːtlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schiedlich-friedlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amicable
    schiedlich-friedlich
    schiedlich-friedlich
schiedlich-friedlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amicably
    schiedlich-friedlich
    schiedlich-friedlich
Beispiele
schiedlich
[ˈʃiːtlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
auseinandergehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • part
    auseinandergehen sich trennen
    auseinandergehen sich trennen
  • differ
    auseinandergehen von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    diverge
    auseinandergehen von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auseinandergehen von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break up
    auseinandergehen von Bündnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auseinandergehen von Bündnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dissolve
    auseinandergehen von Versammlung, Parlament etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auseinandergehen von Versammlung, Parlament etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be broken off
    auseinandergehen von Verlobung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auseinandergehen von Verlobung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • come apart
    auseinandergehen in Teile
    auseinandergehen in Teile
  • come to pieces
    auseinandergehen in Stücke
    auseinandergehen in Stücke
  • diverge
    auseinandergehen von Linien etc
    auseinandergehen von Linien etc
  • spread
    auseinandergehen weiter werden
    expand
    auseinandergehen weiter werden
    auseinandergehen weiter werden
  • break
    auseinandergehen Sport | sportsSPORT von Boxern
    auseinandergehen Sport | sportsSPORT von Boxern
  • lift
    auseinandergehen von Nebel literarisch | literaryliter
    auseinandergehen von Nebel literarisch | literaryliter
  • disperse
    auseinandergehen von Wolken literarisch | literaryliter
    auseinandergehen von Wolken literarisch | literaryliter
Beispiele
auseinandergehen
Neutrum | neuter n <Auseinandergehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beim Auseinandergehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    on parting
    beim Auseinandergehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • difference
    auseinandergehen der Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    divergence
    auseinandergehen der Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auseinandergehen der Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • divergence
    auseinandergehen von Linien etc
    auseinandergehen von Linien etc
Nutzung
Femininum | feminine f <Nutzung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • use, utilizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Nutzung der Zeit, Gelegenheit etc
    Nutzung der Zeit, Gelegenheit etc
Beispiele
  • putting to good use
    Nutzung des Geldes, der Begabung etc
    Nutzung des Geldes, der Begabung etc
  • exploitation
    Nutzung des Bodens etc
    Nutzung des Bodens etc
  • utilizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Nutzung Benutzung
    Nutzung Benutzung
  • usufruct
    Nutzung Rechtswesen | legal term, lawJUR Nutznießung
    Nutzung Rechtswesen | legal term, lawJUR Nutznießung
Pfannkuchen
Maskulinum | masculine m <Pfannkuchens; Pfannkuchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pancake
    Pfannkuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eierkuchen
    Pfannkuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eierkuchen
  • wheat (oder | orod griddle, hot) cake, flapjack amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Pfannkuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Pfannkuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • platt wie ein Pfannkuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (as) flat as a pancake
    platt wie ein Pfannkuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aufgehen (oder | orod auseinandergehen) wie ein Pfannkuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to swell up like a balloon
    aufgehen (oder | orod auseinandergehen) wie ein Pfannkuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (Berliner) Pfannkuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    (Berlin) doughnut
    (Berliner) Pfannkuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Durchdringung
Femininum | feminine f <Durchdringung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • penetration
    Durchdringung Eindringenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    permeation
    Durchdringung Eindringenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durchdringung Eindringenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • gegenseitige Durchdringung
    gegenseitige Durchdringung
  • friedliche Durchdringung eines Landes Politik | politicsPOL
    peaceful penetration of a country
    friedliche Durchdringung eines Landes Politik | politicsPOL
  • pervasion
    Durchdringung mit Ideen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durchdringung mit Ideen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • penetration
    Durchdringung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Fläche, eines Körpers
    Durchdringung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Fläche, eines Körpers
  • intersection
    Durchdringung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Fläche, eines Körpers, gegenseitige
    Durchdringung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Fläche, eines Körpers, gegenseitige
Koexistenz
[ˈkoːʔɛksɪstɛnts; koʔɛksɪsˈtɛnts]Femininum | feminine f <Koexistenz; Koexistenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coexistenceauch | also a. co- britisches Englisch | British EnglishBr
    Koexistenz
    Koexistenz
Beispiele
  • die friedliche Koexistenz von Schwarzen und Weißen
    the peaceful co(-)existence of black and white
    die friedliche Koexistenz von Schwarzen und Weißen
Atomenergie
[aˈtoːm-]Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • atomic (oder | orod nuclear) energy
    Atomenergie Physik | physicsPHYS
    Atomenergie Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • frei gewordene Atomenergie
    atomic yield
    frei gewordene Atomenergie
  • die Nutzung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken
    the use of atomic energy for peaceful purposes
    die Nutzung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken
abendlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (of the) evening
    abendlich am Abend
    abendlich am Abend
  • vespertine
    abendlich
    vespertinal
    abendlich
    abendlich
Beispiele
  • western
    abendlich abendländisch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    westerly
    abendlich abendländisch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    occidental
    abendlich abendländisch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    abendlich abendländisch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
abendlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)