„fane“: noun fane [fein]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tempel, Kirche Tempelmasculine | Maskulinum m fane Kirchefeminine | Femininum f fane fane
„Pilgerstätte“: Femininum PilgerstätteFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) place of pilgrimage place of pilgrimage Pilgerstätte Pilgerstätte Beispiele Memphis ist eine Pilgerstätte für Elvis-Fans Memphis is a place of pilgrimage (oder | orod a Mecca) for Elvis fans Memphis ist eine Pilgerstätte für Elvis-Fans
„Fan“: Maskulinum Fan [fɛn]Maskulinum | masculine m <Fans; Fans> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fan fan Fan Fan
„jubelnd“: Adjektiv jubelndAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jubilant, exultant, rejoicing jubilant jubelnd exultant jubelnd rejoicing jubelnd jubelnd Beispiele die jubelnde Menge the exultant crowd die jubelnde Menge die jubelnden Fans the cheering fans die jubelnden Fans jemandem einen jubelnden Empfang bereiten to givejemand | somebody sb a jubilant reception jemandem einen jubelnden Empfang bereiten „jubelnd“: Adverb jubelndAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jubilantly, exultantly, rejoicingly jubilantly jubelnd exultantly jubelnd rejoicingly jubelnd jubelnd Beispiele die Kinder sprangen uns jubelnd entgegen the children ran jubilantly toward(s) us die Kinder sprangen uns jubelnd entgegen
„jubeln“: intransitives Verb jubeln [ˈjuːbəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cheer be jubilant, rejoice cheer jubeln fröhlich rufen jubeln fröhlich rufen Beispiele die Fans jubelten über jedes Tor the fans cheered every goal die Fans jubelten über jedes Tor vor Freude jubeln to shout with (oder | orod for) joy vor Freude jubeln er kommt, jubelte sie ‘he is coming’, she cried jubilantly er kommt, jubelte sie jub(e)le nicht zu früh umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t rejoice too soon, don’t count your chickens before they are hatched jub(e)le nicht zu früh umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen be jubilant jubeln frohlocken rejoice jubeln frohlocken jubeln frohlocken Beispiele er jubelte innerlich he rejoiced inwardly er jubelte innerlich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas jubeln to rejoice atetwas | something sth, to be jubilant overetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas jubeln „jubeln“: transitives Verb jubeln [ˈjuːbəln]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to palm off on to pin on Beispiele jemandem etwas unter die Weste jubeln andrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to palmetwas | something sth off onjemand | somebody sb jemandem etwas unter die Weste jubeln andrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem etwas unter die Weste jubeln anlasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pinetwas | something sth onjemand | somebody sb jemandem etwas unter die Weste jubeln anlasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg „'Jubeln“: Neutrum jubelnNeutrum | neuter n <Jubelns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jubilation, exultation jubilation jubeln Freude exultation jubeln Freude jubeln Freude
„Hi-Fi-Fan“: Maskulinum Hi-Fi-FanMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) audiophile audiophile Hi-Fi-Fan Hi-Fi-Fan