Deutsch-Englisch Übersetzung für "evidence of title"

"evidence of title" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Titel, Titte, WM-Titel, Point-of-Sale oder out of area?
presumptive
[priˈzʌmptiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Augenscheinlichkeitfeminine | Femininum f
    evidence being evident
    Klarheitfeminine | Femininum f
    evidence being evident
    Offenkundigkeitfeminine | Femininum f
    evidence being evident
    Evidenzfeminine | Femininum f
    evidence being evident
    augenscheinliche Gewissheit
    evidence being evident
    evidence being evident
Beispiele
  • Beweismaterialneuter | Neutrum n, -mittelneuter | Neutrum n, -schriftfeminine | Femininum f, -urkundefeminine | Femininum f
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR material proof
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR material proof
Beispiele
  • for lack of evidence
    wegen Mangels an Beweisen
    for lack of evidence
  • evidence for the defence (prosecution)
    Entlastungs(Belastungs)material
    evidence for the defence (prosecution)
  • Zeugemasculine | Maskulinum m
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR witness
    Zeuginfeminine | Femininum f
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR witness
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR witness
Beispiele
  • to callsomebody | jemand sb in evidence
    jemanden als Zeugen anrufenor | oder od benennen
    to callsomebody | jemand sb in evidence
  • to turn King’s (or | oderod Queen’s, State’s) evidence
    Kronzeuge werden (bei Zusicherung der Straffreiheit gegen seine Mitschuldigen aussagen)
    to turn King’s (or | oderod Queen’s, State’s) evidence
  • (gerichtliches) Zeugnis, Bekundungfeminine | Femininum f
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR testimony
    Zeugenaussagefeminine | Femininum f
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR testimony
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR testimony
Beispiele
  • (Zeugen)Beweismasculine | Maskulinum m
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR admissible evidence
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR admissible evidence
Beispiele
  • Beweisverfahrenneuter | Neutrum n
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR procedure
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR procedure
  • Beweismasculine | Maskulinum m
    evidence proof
    Zeugnisneuter | Neutrum n (of, for für)
    evidence proof
    evidence proof
Beispiele
  • to be in striking evidence ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas schlagend beweisen
    to be in striking evidence ofsomething | etwas sth
  • to give evidence ofsomething | etwas sth
    vonsomething | etwas etwas Zeugnis ablegen,something | etwas etwas unter Beweis stellen
    to give evidence ofsomething | etwas sth
  • Beweiseplural | Plural pl
    evidence facts, grounds
    Zeugnisseplural | Plural pl
    evidence facts, grounds
    evidence facts, grounds
Beispiele
  • einzelnes Anzeichen, Zeichenneuter | Neutrum n
    evidence indication
    Spurfeminine | Femininum f (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    evidence indication
    evidence indication
Beispiele
evidence
[ˈevidəns; -və-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • it is evidenced by documents
    es ist durch Urkunden bewiesen
    it is evidenced by documents

  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Über-, Aufschriftfeminine | Femininum f
    title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Benennungfeminine | Femininum f
    title name
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    title name
    Namemasculine | Maskulinum m
    title name
    title name
  • (Adels-, Ehren-, Amts)Titelmasculine | Maskulinum m
    title of rank, honour, office
    title of rank, honour, office
Beispiele
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title sports | SportSPORT
    title sports | SportSPORT
Beispiele
  • Untertitelmasculine | Maskulinum m
    title film | Film, KinoFILM subtitle
    title film | Film, KinoFILM subtitle
  • Vorspannmasculine | Maskulinum m
    title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl>
    title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl>
  • Rechtneuter | Neutrum n
    title rare | seltenselten (right)
    Anspruchmasculine | Maskulinum m (to, of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    title rare | seltenselten (right)
    Berechtigungfeminine | Femininum f (to do zu tun)
    title rare | seltenselten (right)
    title rare | seltenselten (right)
Beispiele
  • Rechtstitelmasculine | Maskulinum m, -anspruchmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR legal title
    title legal term, law | RechtswesenJUR legal title
  • (absolutes) Recht, Anrechtneuter | Neutrum n (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right
    title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right
Beispiele
  • Urkundefeminine | Femininum f
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
    Dokumentneuter | Neutrum n (die ein Recht verbriefen)
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hauptabschnittmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überschriftfeminine | Femininum f
    title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Titel-, Hauptkirchefeminine | Femininum f
    title religion | ReligionREL church
    Titularkirchefeminine | Femininum f (in Rom)
    title religion | ReligionREL church
    title religion | ReligionREL church
  • Titulusmasculine | Maskulinum m
    title religion | ReligionREL inscription
    title religion | ReligionREL inscription
  • (Weihe-, Ordinations)Titelmasculine | Maskulinum m (bestimmter Wirkungskreisand | und u. bestimmtes Einkommen)
    title religion | ReligionREL as precondition for ordination
    title religion | ReligionREL as precondition for ordination
  • Feingehaltmasculine | Maskulinum m
    title of gold alloy
    title of gold alloy
  • Buchrückenmasculine | Maskulinum m
    title BUCHDRUCK
    title BUCHDRUCK
  • Titelblattneuter | Neutrum n, -seitefeminine | Femininum f
    title BUCHDRUCK title page
    Kopfseitefeminine | Femininum f
    title BUCHDRUCK title page
    title BUCHDRUCK title page
  • Beschriftungfeminine | Femininum f
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufschriftfeminine | Femininum f
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
title
[ˈtaitl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) einen Titel verleihen
    title grant title to
    title grant title to
  • berechtigen
    title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
warranty of title
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rechtsmängelgewährfeminine | Femininum f
    warranty of title legal term, law | RechtswesenJUR
    warranty of title legal term, law | RechtswesenJUR
brief of title
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

titling
[ˈtitliŋ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Piepermasculine | Maskulinum m
    titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus
    titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus
  • Meisefeminine | Femininum f
    titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae
    titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae
titling
[ˈtaitliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Prägenneuter | Neutrum n des Titels (auf die Buchdecke)
    titling in bookbinding:, action
    titling in bookbinding:, action
  • (aufgeprägter) Buchtitel
    titling in bookbinding:, title
    titling in bookbinding:, title
abstract of title
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besitztitelmasculine | Maskulinum m
    abstract of title legal term, law | RechtswesenJUR
    Auszugmasculine | Maskulinum m aus den Grundaktenor | oder od dem Grundbuch
    abstract of title legal term, law | RechtswesenJUR
    abstract of title legal term, law | RechtswesenJUR
high-sounding
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • high-sounding titles
    hochtrabende Titel
    high-sounding titles