„offended“: adjective offended [əˈfendɪd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beleidigt beleidigt offended offended Beispiele to be offended bysomething | etwas sth sich vonsomething | etwas etwas verletzt fühlen to be offended bysomething | etwas sth
„offend“: transitive verb offend [əˈfend]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verletzen, beleidigen, kränken, nahetreten Anstoß geben, ein Stein des Anstoßes sein sündigen verstoßen gegen, sich vergehen an, unrecht tun verletzen, beleidigen, kränken offend offend (jemandem) nahetreten offend offend Beispiele to be offended at (or | oderod by)something | etwas sth sich durchsomething | etwas etwas beleidigt fühlen to be offended at (or | oderod by)something | etwas sth to be offended with (or | oderod by)somebody | jemand sb sich durch jemanden beleidigt fühlen to be offended with (or | oderod by)somebody | jemand sb to offend sb’s delicacy jemandes Zartgefühl verletzen to offend sb’s delicacy it offends his sense of hono(u)r es verletzt sein Ehrgefühl it offends his sense of hono(u)r Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (jemandem) Anstoß geben offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL of person: be bone of contention offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL of person: be bone of contention (jemandem) ein Stein des Anstoßes sein offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sündigenor | oder od verstoßen gegen offend sin against obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offend sin against obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich vergehen an (dative (case) | Dativdat) offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) unrecht tun offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „offend“: intransitive verb offend [əˈfend]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verletzen, beleidigen, kränken Anstoß erregen sündigen, sich vergehen verletzen, beleidigen, kränken offend cause insult, hurt offend cause insult, hurt Anstoß erregen offend cause objection offend cause objection sündigen, sich vergehen (against andative (case) | Dativ dat) offend sin offend sin offend syn → siehe „affront“ offend syn → siehe „affront“ offend → siehe „insult“ offend → siehe „insult“ offend → siehe „outrage“ offend → siehe „outrage“
„criminal“: adjective criminal [ˈkriminl; -mə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kriminell, verbrecherisch, strafbar eines Verbrechens schuldig, verbrecherisch Straf…, Kriminal… kriminell, schändlich, eine Schande kriminell, verbrecherisch, strafbar criminal punishable criminal punishable Beispiele to commit a criminal act eine Straftat begehen to commit a criminal act eines Verbrechens schuldig, verbrecherisch criminal guilty of a crime criminal guilty of a crime Straf…, Kriminal… criminal legal term, law | RechtswesenJUR criminal legal term, law | RechtswesenJUR kriminell, schändlich, eine Schande criminal undesirable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg criminal undesirable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele it’s a criminal waste of money das ist eine kriminelle Geldverschwendung it’s a criminal waste of money „criminal“: noun criminal [ˈkriminl; -mə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verbrecherin, Straftäter, Kriminelle Verbrecher(in), Straftäter(in), Kriminelle(r) criminal criminal Beispiele habitual criminal Gewohnheitsverbrecher habitual criminal
„criminative“: adjective criminativeadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschuldigend, anklagend, inkriminierend selten beschuldigend, anklagend, inkriminierend criminative criminative
„criminally“: adverb criminally [ˈkriminəli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strafrechtlich in verbrecherischer Weise Absicht strafrechtlich criminally legal term, law | RechtswesenJUR criminally legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele criminally liable strafrechtlich verantwortlich, schuldfähig criminally liable in verbrecherischer Weiseor | oder od Absicht criminally in criminal manner criminally in criminal manner
„offender“: noun offendernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Übel-, Missetäterin Übel-, Missetäter(in) offender offender Beispiele first offender legal term, law | RechtswesenJUR nicht Vorbestrafte(r) first offender legal term, law | RechtswesenJUR
„criminalize“: transitive verb criminalizetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kriminalisieren kriminalisieren criminalize criminalize
„offending“: adjective offendingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verletzend, beleidigend, kränkend anstößig verletzend, beleidigend, kränkend offending insulting, hurting offending insulting, hurting anstößig offending objectionable offending objectionable
„crim.“: abbreviation crim.abbreviation | Abkürzung abk (= criminal) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kriminell kriminell crim. crim.
„criminality“: noun criminality [-ˈnæliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kriminalität Strafbarkeit, Schuld verbrecherische Handlungsweise Kriminalitätfeminine | Femininum f criminality criminality Strafbarkeitfeminine | Femininum f criminality guilt Schuldfeminine | Femininum f criminality guilt criminality guilt verbrecherische Handlung(sweise) criminality rare | seltenselten (criminal action) criminality rare | seltenselten (criminal action)