Deutsch-Englisch Übersetzung für "common law marriage"

"common law marriage" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Mariage, Lai, lax, Lew oder Lab.?
common-law marriage
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Konsensehefeminine | Femininum f ohne kirchlicheor | oder od Ziviltrauung (in manchen Staaten anerkannte Ehe)
    common-law marriage legal term, law | RechtswesenJUR
    common-law marriage legal term, law | RechtswesenJUR
lawful
[ˈlɔːfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
common lawyer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Common Law
    bewanderte(r) Jurist(in)
    im Common Law
common law
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ungeschriebenes (engl.) Gewohnheitsrecht Ggs röm. Rechtor | oder od Statute Law
    common law legal term, law | RechtswesenJUR unwritten law
    common law legal term, law | RechtswesenJUR unwritten law
  • gemeines Recht, Gesamtrechtneuter | Neutrum n (Ggs lokal beschränkte Rechteor | oder od Teile des Gesamtrechts)
    common law legal term, law | RechtswesenJUR generally applied law
    common law legal term, law | RechtswesenJUR generally applied law
  • von den königlichen Gerichtshöfen in England entwickeltes strenges Recht Ggs Equity Law
    common law legal term, law | RechtswesenJUR administered by King’s courts
    common law legal term, law | RechtswesenJUR administered by King’s courts
  • allgemeines Kirchenrecht
    common law legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL
    common law legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL
common-law
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gewohnheitsrechtlich, nach dem Gewohnheitsrecht
    common-law legal term, law | RechtswesenJUR
    common-law legal term, law | RechtswesenJUR
marriage
[ˈmæridʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Heiratfeminine | Femininum f
    marriage wedding
    Vermählungfeminine | Femininum f
    marriage wedding
    Hochzeitfeminine | Femininum f (to mit)
    marriage wedding
    marriage wedding
  • Ehefeminine | Femininum f
    marriage state of being married
    marriage state of being married
Beispiele
  • Ehestandmasculine | Maskulinum m
    marriage matrimony
    marriage matrimony
Beispiele
  • Vermählungfeminine | Femininum f
    marriage union figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    engeor | oder od innige Verbindung
    marriage union figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marriage union figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mariagefeminine | Femininum f
    marriage (playing) cards | KartenspielKART
    marriage (playing) cards | KartenspielKART
  • Königand | und u. Dame gleicher Farbe im Blatt
    marriage (playing) cards | KartenspielKART
    marriage (playing) cards | KartenspielKART
  • ein Kartenspiel
    marriage (playing) cards | KartenspielKART
    marriage (playing) cards | KartenspielKART

  • dem Buchstaben des Gesetzes entsprechend
    legal according to the letter of the law
    especially | besondersbesonders dem
    legal according to the letter of the law
    legal according to the letter of the law
Beispiele
Beispiele
  • genehmigt
    legal authorized
    legal authorized
  • dem Gesetz des Moses entsprechend
    legal religion | ReligionREL according to the law of Moses
    legal religion | ReligionREL according to the law of Moses
  • auf die selig machende Kraft der guten Werke (and | undu. nicht der Gnade) bauend
    legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds
    legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds
  • legal syn vgl. → siehe „lawful
    legal syn vgl. → siehe „lawful
legal
[ˈliːgəl]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mündelsichere Wertpapiereplural | Plural pl
    legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
common-law wife
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lebenspartnerinfeminine | Femininum f (mit der man in eheähnlicher Gemeinschaft zusammenlebt)
    common-law wife
    common-law wife
common-law husband
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lebenspartnermasculine | Maskulinum m (mit dem man in eheähnlicher Gemeinschaft zusammenlebt)
    common-law husband
    common-law husband