„historical“: adjective historicaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) historisch, geschichtlich, Geschichts… historisch, geschichtlich, Geschichts… historical historical Beispiele historical geography Geschichtsgeografie historical geography
„geography“: noun geography [dʒiˈ(ɒ)grəfi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geografie, Erdkunde geografische Abhandlung, Geografie geografische Beschaffenheit Geografiefeminine | Femininum f geography study of geography Erdkundefeminine | Femininum f, -beschreibungfeminine | Femininum f geography study of geography geography study of geography Geografie(buchneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f geography book or treatise on geography geografische Abhandlung geography book or treatise on geography geography book or treatise on geography geografische Beschaffenheit geography geographic qualities geography geographic qualities
„dialect“: noun dialect [ˈdaiəlekt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dialekt, Mundart, Sprachzweig Jargon Dialektmasculine | Maskulinum m dialect dialect Mundartfeminine | Femininum f dialect local dialect dialect local dialect Sprachzweigmasculine | Maskulinum m dialect branch of language dialect branch of language Jargonmasculine | Maskulinum m dialect jargon dialect jargon „dialect“: adjective dialect [ˈdaiəlekt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dialekt… Dialekt… dialect dialect dialect syn → siehe „argot“ dialect syn → siehe „argot“ dialect → siehe „cant“ dialect → siehe „cant“ dialect → siehe „jargon“ dialect → siehe „jargon“ dialect → siehe „slang“ dialect → siehe „slang“ dialect → siehe „vernacular“ dialect → siehe „vernacular“ Beispiele dialect atlas Sprachatlas dialect atlas dialect geography Dialekt-, Sprachgeografie dialect geography
„smatter“: transitive verb smatter [ˈsmætə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radebrechen herumpfuschen -stümpern in, ein bisschen … lernen radebrechen smatter smatter herumpfuschenor | oder od -stümpern in (dative (case) | Dativdat) smatter dabble in ein bisschen … lernen smatter dabble in smatter dabble in Beispiele I smattered law and geography ich beschäftigte mich ein bisschen mit Juraand | und u. Geografie I smattered law and geography „smatter“: noun smatter [ˈsmætə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oberflächliche Kenntnis, Halbwissen, halbes Wissen oberflächliche Kenntnis, Halbwissenneuter | Neutrum n smatter halbes Wissen smatter smatter
„unworked“: adjective unworkedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbearbeitet, roh unverritzt unbearbeitet (Bodenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) unworked unworked roh unworked unworked unverritzt unworked mining | BergbauBERGB unworked mining | BergbauBERGB Beispiele unworked coal anstehende Kohle unworked coal
„coal“: noun coal [koul]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohle Holzkohle glühendes ausgeglühtes Stück Holz Kohle, Kohlen, Kohlenvorrat Schlacke, Rückstand glimmende Kohlen, heiße Asche Kohlefeminine | Femininum f coal mineralogy | MineralogieMINER coal mineralogy | MineralogieMINER Beispiele hard coal, anthracite coal Anthrazitkohle hard coal, anthracite coal bed of coal Kohlenflöz bed of coal Holzkohlefeminine | Femininum f coal charcoal coal charcoal glühendesor | oder od ausgeglühtes Stück Holz coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kohlefeminine | Femininum f coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenplural | Plural pl coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenvorratmasculine | Maskulinum m coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Beispiele to lay in coals <plural | Pluralpl> sich mit Kohlen eindecken to lay in coals <plural | Pluralpl> to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schlackefeminine | Femininum f coal chemistry | ChemieCHEM Rückstandmasculine | Maskulinum m coal chemistry | ChemieCHEM coal chemistry | ChemieCHEM glimmende Kohlenplural | Plural pl coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> heiße Asche coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> „coal“: transitive verb coal [koul]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Kohle brennen bekohlen, mit Kohle versorgen zu Kohle brennen coal coal bekohlen, mit Kohle versorgen coal supply with coal coal supply with coal „coal“: intransitive verb coal [koul]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohle einnehmen, bunkern Kohle (als Brennstoff) einnehmen, bunkern coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„coal tit(mouse)“ coal tit Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tannenmeise Tannenmeisefeminine | Femininum f coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater
„Boghead (coal)“: noun Boghead [ˈb(ɒ)ghed]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bogheadkohle Bogheadkohlefeminine | Femininum f (bituminöse Kohle) Boghead (coal) mineralogy | MineralogieMINER Boghead (coal) mineralogy | MineralogieMINER
„agglomerated“: adjective agglomerated [əˈgl(ɒ)məreitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammengeballt, gehäuft zusammengeballt, gehäuft agglomerated agglomerated Beispiele agglomerated coal Presskohle agglomerated coal
„heaver“: noun heaver [ˈhiːvə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heber Heber, Hebebaum, Winde Drehknüppel Hebermasculine | Maskulinum m heaver lifter heaver lifter Beispiele coal heaver history | GeschichteHIST Kohlenlöscher, -trimmer coal heaver history | GeschichteHIST Hebermasculine | Maskulinum m heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist Hebebaummasculine | Maskulinum m, -balkenmasculine | Maskulinum m, -zeugneuter | Neutrum n heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist Windefeminine | Femininum f heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist Drehknüppelmasculine | Maskulinum m heaver nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heaver nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF