„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby standby mode Weitere Beispiele... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Beispiele Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„good-by(e)“: noun good-bynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lebewohl, Abschied Lebewohlneuter | Neutrum n good-by(e) Abschiedmasculine | Maskulinum m good-by(e) good-by(e) „good-by(e)“: interjection good-byinterjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lebe wohl! auf Wiedersehen! leb(e) wohl! auf Wiedersehen! good-by(e) good-by(e) Beispiele to say good-by tosomebody | jemand sb, to wishsomebody | jemand sb good-by sich von jemandem verabschieden, jemandem Auf Wiedersehen sagen to say good-by tosomebody | jemand sb, to wishsomebody | jemand sb good-by
„character“: noun character [ˈkæriktə(r); -rək-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Charakter Persönlichkeit Mensch, Typ Ruf, Leumund Leumunds-, FührungsZeugnis Charakter, Rang, Stand, Würde handelnde Person, Figur Rolle, Figur Persönlichkeit sonderbarer Mensch, Kauz Weitere Übersetzungen... Charaktermasculine | Maskulinum m character disposition character disposition Beispiele a bad character ein schlechter Charakter a bad character Persönlichkeitfeminine | Femininum f character personality character personality Menschmasculine | Maskulinum m character person Typmasculine | Maskulinum m character person character person (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n character characteristic character characteristic character → siehe „specific character“ character → siehe „specific character“ Beispiele generic character Gattungsmerkmal generic character Rufmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) Leumundmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) character rare | seltenselten (reputation) Beispiele to givesomebody | jemand sb a good character jemandem einen guten Leumund geben to givesomebody | jemand sb a good character (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) character rare | seltenselten (character report) character rare | seltenselten (character report) Charaktermasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rangmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würdefeminine | Femininum f character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter in his character of ambassador to assume sb’s character jemandes Namenor | oder od Titel annehmen to assume sb’s character handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f character person in literary work character person in literary work Rollefeminine | Femininum f character theatrical role Figurfeminine | Femininum f character theatrical role character theatrical role Persönlichkeitfeminine | Femininum f character noted person character noted person Beispiele a public character eine in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit a public character sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he is quite a character er ist ein wahres Original he is quite a character vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f character inherited quality character inherited quality sichtbares Kennzeichen character visible mark character visible mark Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character letter Buchstabemasculine | Maskulinum m character letter character letter Beispiele in Greek characters in griech. Schrift in Greek characters in large characters mit großen Buchstaben in large characters to know sb’s characters jemandes Handschrift kennen to know sb’s characters Zifferfeminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) character rare | seltenselten (numeral) Charakterisierungfeminine | Femininum f character description Beschreibungfeminine | Femininum f character description character description Chiffrefeminine | Femininum f character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geheimzeichenneuter | Neutrum n character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character syn → siehe „disposition“ character syn → siehe „disposition“ character syn → siehe „quality“ character syn → siehe „quality“ character syn → siehe „type“ character syn → siehe „type“ „character“: transitive verb character [ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschreiben, schildern, charakterisieren eingraben, einschreiben beschreiben, schildern, charakterisieren character describe character describe eingraben, (ein)schreiben character letters character letters „character“: adjective character [ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Charakter… Charakter… character character Beispiele character actor Charakterdarsteller character actor character assassination Rufmord character assassination character part Charakterrolle character part character witness Leumundszeuge, Leumundszeugin character witness Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Beispiele Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„evidence“: noun evidence [ˈevidəns; -və-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Augenscheinlichkeit, Klarheit, Offenkundigkeit, Evidenz Beweismaterial Zeuge, Zeugin gerichtliches Zeugnis, Bekundung, Zeugenaussage ZeugenBeweis Beweisverfahren Beweis, Zeugnis Beweise, Zeugnisse einzelnes Anzeichen, Zeichen, Spur augenscheinliche Gewissheit Augenscheinlichkeitfeminine | Femininum f evidence being evident Klarheitfeminine | Femininum f evidence being evident Offenkundigkeitfeminine | Femininum f evidence being evident Evidenzfeminine | Femininum f evidence being evident augenscheinliche Gewissheit evidence being evident evidence being evident Beispiele in evidence deutlich sichtbar in evidence to be in evidence auffallen to be in evidence Beweismaterialneuter | Neutrum n, -mittelneuter | Neutrum n, -schriftfeminine | Femininum f, -urkundefeminine | Femininum f evidence legal term, law | RechtswesenJUR material proof evidence legal term, law | RechtswesenJUR material proof Beispiele for lack of evidence wegen Mangels an Beweisen for lack of evidence evidence for the defence (prosecution) Entlastungs(Belastungs)material evidence for the defence (prosecution) Zeugemasculine | Maskulinum m evidence legal term, law | RechtswesenJUR witness Zeuginfeminine | Femininum f evidence legal term, law | RechtswesenJUR witness evidence legal term, law | RechtswesenJUR witness Beispiele to callsomebody | jemand sb in evidence jemanden als Zeugen anrufenor | oder od benennen to callsomebody | jemand sb in evidence to turn King’s (or | oderod Queen’s, State’s) evidence Kronzeuge werden (bei Zusicherung der Straffreiheit gegen seine Mitschuldigen aussagen) to turn King’s (or | oderod Queen’s, State’s) evidence (gerichtliches) Zeugnis, Bekundungfeminine | Femininum f evidence legal term, law | RechtswesenJUR testimony Zeugenaussagefeminine | Femininum f evidence legal term, law | RechtswesenJUR testimony evidence legal term, law | RechtswesenJUR testimony Beispiele to give evidence als Zeuge aussagen to give evidence (Zeugen)Beweismasculine | Maskulinum m evidence legal term, law | RechtswesenJUR admissible evidence evidence legal term, law | RechtswesenJUR admissible evidence Beispiele to admit as evidence als Beweis zulassen to admit as evidence to be in evidence als Beweis gelten to be in evidence Beweisverfahrenneuter | Neutrum n evidence legal term, law | RechtswesenJUR procedure evidence legal term, law | RechtswesenJUR procedure Beweismasculine | Maskulinum m evidence proof Zeugnisneuter | Neutrum n (of, for für) evidence proof evidence proof Beispiele to be in striking evidence ofsomething | etwas sth something | etwasetwas schlagend beweisen to be in striking evidence ofsomething | etwas sth to give evidence ofsomething | etwas sth vonsomething | etwas etwas Zeugnis ablegen,something | etwas etwas unter Beweis stellen to give evidence ofsomething | etwas sth Beweiseplural | Plural pl evidence facts, grounds Zeugnisseplural | Plural pl evidence facts, grounds evidence facts, grounds Beispiele external evidence äußere Beweise external evidence very convincing evidence sehr überzeugende Beweise very convincing evidence a piece of evidence ein Beweisor | oder od Beleg a piece of evidence einzelnes Anzeichen, Zeichenneuter | Neutrum n evidence indication Spurfeminine | Femininum f (ofgenitive (case) | Genitiv gen) evidence indication evidence indication Beispiele there is no evidence of any work having been done nichts deutet darauf hin, dass Arbeit geleistet wurde there is no evidence of any work having been done „evidence“: transitive verb evidence [ˈevidəns; -və-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) augenscheinlich machen, dartun, be-, erweisen, bestätigen zeigen augenscheinlich machen, dartun, be-, erweisen, bestätigen, zeigen evidence evidence evidence syn vgl. → siehe „show“ evidence syn vgl. → siehe „show“ Beispiele it is evidenced by documents es ist durch Urkunden bewiesen it is evidenced by documents
„delineation“: noun delineationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Skizzierung Zeichnung, Zeichnen zeichnerische Darstellung genaue Darstellung genaue Beschreibung Skizze, Entwurf Diagramm Skizzierungfeminine | Femininum f delineation sketching delineation sketching Zeichnungfeminine | Femininum f delineation drawing Zeichnenneuter | Neutrum n delineation drawing delineation drawing zeichnerische Darstellung delineation drawn representation delineation drawn representation genaue Darstellung delineation exact representation delineation exact representation (genaue) Beschreibung delineation description delineation description Beispiele delineation of character Charakterzeichnung, -beschreibung delineation of character Skizzefeminine | Femininum f delineation sketch Entwurfmasculine | Maskulinum m delineation sketch delineation sketch Diagrammneuter | Neutrum n delineation diagram delineation diagram
„charactered“: adjective charactered [ˈkæriktə(r)d; -rək-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Charakter mit einem Zeichen einer Inschrift versehen charakterisiert mit einem Zeichenor | oder od einer Inschrift versehen charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Charakter charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charakterisiert charactered rare | seltenselten (characterized) charactered rare | seltenselten (characterized)
„cuneiform“: adjective cuneiform [ˈkjuːniifɔː(r)m; -niə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈniːə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keilförmig, Keil… Keilschrift… keilförmig keilförmig, Keil… cuneiform wedge-shaped cuneiform wedge-shaped Beispiele cuneiform characters Keilschrift(zeichenplural | Plural pl) cuneiform characters Keilschrift… cuneiform relating to cuneiform writing cuneiform relating to cuneiform writing keilförmig cuneiform medicine | MedizinMED bone cuneiform medicine | MedizinMED bone „cuneiform“: noun cuneiform [ˈkjuːniifɔː(r)m; -niə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈniːə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Keilschrift Keilbein, Dreiecksbein Keilschriftfeminine | Femininum f cuneiform writing cuneiform writing Keilbeinneuter | Neutrum n cuneiform medicine | MedizinMED in skull cuneiform medicine | MedizinMED in skull Dreiecksbeinneuter | Neutrum n cuneiform medicine | MedizinMED in foot, hand cuneiform medicine | MedizinMED in foot, hand
„demotic“: adjective demotic [diˈm(ɒ)tik; diː-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) demotisch, volkstümlich demotisch, volkstümlich demotic demotic Beispiele demotic characters demotische Schriftzeichen (vereinfachte altägyptische Schrift) demotic characters
„self-evident“: adjective self-evidentadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selbstverständlich, offensichtlich selbstverständlich, offensichtlich self-evident self-evident Beispiele to be self-evident sich von selbst verstehen to be self-evident