Deutsch-Englisch Übersetzung für "aufgesteckt"

"aufgesteckt" Englisch Übersetzung

Kerze
[ˈkɛrtsə]Femininum | feminine f <Kerze; Kerzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • candle
    Kerze Lichtquelle
    Kerze Lichtquelle
Beispiele
  • elektrische Kerzen
    electric candles
    elektrische Kerzen
  • elektrische Kerzen für den Weihnachtsbaum
    electric Christmas-tree lights
    elektrische Kerzen für den Weihnachtsbaum
  • Kerzen gießen [ziehen]
    to cast (oder | orod mo[u]ld) [to dipoder | or od draw] candles
    Kerzen gießen [ziehen]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • spark plug
    Kerze Auto | automobilesAUTO Zündkerze
    Kerze Auto | automobilesAUTO Zündkerze
  • shoulder stand
    Kerze Sport | sportsSPORT Turnübung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    neck-and-shoulder stand
    Kerze Sport | sportsSPORT Turnübung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kerze Sport | sportsSPORT Turnübung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • balloon
    Kerze Sport | sportsSPORT Steilschuss beim Fußball umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kerze Sport | sportsSPORT Steilschuss beim Fußball umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • candle(power)
    Kerze Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS Maßeinheit der Lichtstärke
    Kerze Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS Maßeinheit der Lichtstärke
  • auch | alsoa. candle(-power) britisches Englisch | British EnglishBr
    Kerze Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
    auch | alsoa. international candle
    Kerze Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
    Kerze Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
  • chandelle
    Kerze Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kerze Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug umgangssprachlich | familiar, informalumg
aufstecken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put up
    aufstecken hochstecken
    stick up
    aufstecken hochstecken
    aufstecken hochstecken
Beispiele
  • einen Saum (mit Nadeln) aufstecken
    to pin up a hem
    einen Saum (mit Nadeln) aufstecken
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar aufstecken
    to put (oder | orod do, pin) up one’s hair
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar aufstecken
Beispiele
  • aufstecken (aufAkkusativ | accusative (case) akk) feststecken
    attach (on, to), fix (on, to), put (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) (on [to])
    aufstecken (aufAkkusativ | accusative (case) akk) feststecken
  • Kerzen auf den Leuchter aufstecken
    to put candles on the chandelier
    Kerzen auf den Leuchter aufstecken
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Feder auf den Hut aufstecken
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Feder auf den Hut aufstecken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • give up
    aufstecken Ziel, Plan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abandon
    aufstecken Ziel, Plan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufstecken Ziel, Plan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er hat es aufgesteckt
    he has thrown in the towel
    er hat es aufgesteckt
  • gain
    aufstecken bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufstecken bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • put on
    aufstecken aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufstecken aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • bend
    aufstecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Taue etc
    aufstecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Taue etc