Deutsch-Englisch Übersetzung für "Zwick"

"Zwick" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Zweck?
zwicken
[ˈtsvɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pinch
    zwicken kneifen
    nip
    zwicken kneifen
    zwicken kneifen
Beispiele
  • jemanden zwicken
    to pinch (oder | orod nip)jemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a pinch
    jemanden zwicken
  • jemanden in den Arm [in die Wange] zwicken
    to pinch sb’s arm [cheek]
    jemanden in den Arm [in die Wange] zwicken
  • jemanden am Ohr zwicken
    to pinch (oder | orod tweak) sb’s ear
    jemanden am Ohr zwicken
Beispiele
  • der Kragen zwickt mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my collar is choking me (oder | orod is too tight)
    der Kragen zwickt mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden zwicken und zwacken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „zwacken
    jemanden zwicken und zwacken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „zwacken
  • punch
    zwicken Fahrkarte besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zwicken Fahrkarte besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemanden mit glühenden Zangen zwicken Foltermethode obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to torturejemand | somebody sb with red-hot pincers
    jemanden mit glühenden Zangen zwicken Foltermethode obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
zwicken
[ˈtsvɪkən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es zwickt mich hier umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have a twinge here
    es zwickt mich hier umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es zwickt mich im Bauch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have a pain in my stomach
    es zwickt mich im Bauch umgangssprachlich | familiar, informalumg
zwicken
[ˈtsvɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pinch
    zwicken kneifen
    nip
    zwicken kneifen
    zwicken kneifen
Beispiele
  • jemandem in den Arm zwicken
    to pinch sb’s arm
    jemandem in den Arm zwicken
  • be too tight
    zwicken von Kleidungsstück
    zwicken von Kleidungsstück
zwicken
Neutrum | neuter n <Zwickens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zwacken
[ˈtsvakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pinch
    zwacken zwicken, kneifen
    zwacken zwicken, kneifen
Beispiele
  • jemanden (zwicken und) zwacken plagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to torment (oder | orod plague)jemand | somebody sb
    jemanden (zwicken und) zwacken plagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Zwicke
[ˈtsvɪkə]Femininum | feminine f <Zwicke; Zwicken> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zwicke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Zwecke
    Zwicke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Zwecke
Zwicker
Maskulinum | masculine m <Zwickers; Zwicker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pince-nez
    Zwicker Optik | opticsOPT
    Zwicker Optik | opticsOPT
  • (pair of) pincersPlural | plural pl
    Zwicker Werkzeug
    Zwicker Werkzeug
  • (rock) spall
    Zwicker Architektur | architectureARCH
    Zwicker Architektur | architectureARCH