Deutsch-Englisch Übersetzung für "Vst.=Verst.=Verstaerkung"
"Vst.=Verst.=Verstaerkung" Englisch Übersetzung
Verstärkung
Femininum | feminine f <Verstärkung; keinPlural | plural pl>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- reinforcementVerstärkung einer Mauer, von Gewebe mit Nylon etcfortificationVerstärkung einer Mauer, von Gewebe mit Nylon etcVerstärkung einer Mauer, von Gewebe mit Nylon etc
- increaseVerstärkung zahlenmäßigeaugmentationVerstärkung zahlenmäßigeVerstärkung zahlenmäßige
- increaseVerstärkung von Zweifeln, Anstrengungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figVerstärkung von Zweifeln, Anstrengungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- emphasisVerstärkung eines Eindrucks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figintensificationVerstärkung eines Eindrucks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figVerstärkung eines Eindrucks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- amplificationVerstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des StromsVerstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Stroms
- amplificationVerstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des TonesgainVerstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des TonesVerstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Tones
- gainVerstärkung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Signalen etcboosterVerstärkung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Signalen etcVerstärkung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Signalen etc
- reinforcementVerstärkung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen, der WacheVerstärkung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen, der Wache
- intensificationVerstärkung Militär, militärisch | military termMIL des FeuersVerstärkung Militär, militärisch | military termMIL des Feuers
- increaseVerstärkung Militär, militärisch | military termMIL des WiderstandsVerstärkung Militär, militärisch | military termMIL des Widerstands
- reinforcementsVerstärkung Militär, militärisch | military termMIL VerstärkungstruppenVerstärkung Militär, militärisch | military termMIL Verstärkungstruppen
- stiffeningVerstärkung Bauwesen | buildingBAU im Brückenbau etcreinforcementVerstärkung Bauwesen | buildingBAU im Brückenbau etcVerstärkung Bauwesen | buildingBAU im Brückenbau etc
- intensificationVerstärkung Fotografie | photographyFOTO des NegativsVerstärkung Fotografie | photographyFOTO des Negativs
- intensificationVerstärkung FARBENVerstärkung FARBEN
- reinforcementVerstärkung Musik | musical termMUS eines Chorsoder | or od OrchestersVerstärkung Musik | musical termMUS eines Chorsoder | or od Orchesters
- lisle (thread)Verstärkung Textilindustrie | textilesTEXVerstärkung Textilindustrie | textilesTEX
- concentrationVerstärkung Chemie | chemistryCHEMVerstärkung Chemie | chemistryCHEM
hinhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
-
- jemanden hinhalten warten lassen
- jemanden hinhalten aufhaltento keepjemand | somebody sb there ( here)
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen