„SOS“: Neutrum | Abkürzung SOSNeutrum | neuter nAbkürzung | abbreviation abk <SOS; keinPlural | plural pl> (= save our souls) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SOS the ship sent out an SOS Beispiele (oder | orod ship) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig SOS (oder | orod ship) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Schiff funkte SOS the ship sent out an SOS das Schiff funkte SOS
„SOS-Signal“: Neutrum SOS-SignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SOS signal SOS signal SOS-Signal SOS-Signal
„SOS-Ruf“: Maskulinum SOS-RufMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SOS call SOS (oder | orod distress) call SOS-Ruf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig SOS-Ruf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„SOS-Kinderdorf“: Neutrum SOS-KinderdorfNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SOS-Children’s Village SOS-Children’s Village SOS-Kinderdorf SOS-Kinderdorf
„funken“: transitives Verb funken [ˈfʊŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radio, transmit, broadcast, send out radio funken Nachricht etc transmit funken Nachricht etc broadcast funken Nachricht etc send out funken Nachricht etc funken Nachricht etc Beispiele SOS funken to transmit (oder | orod send out, broadcast) an SOS (oder | orod a distress signal, a distress call) SOS funken eine Meldung funken to radio a message eine Meldung funken „funken“: intransitives Verb funken [ˈfʊŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) transmit spark, arc, arc over transmit funken funken spark funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK arc funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bogenförmig arc over funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bogenförmig funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bogenförmig „funken“: unpersönliches Verb funken [ˈfʊŋkən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he has fallen in love the penny dropped... Hans and Lisa fell for each other Beispiele bei ihm hats gefunkt sich verlieben umgangssprachlich | familiar, informalumg he has fallen in love bei ihm hats gefunkt sich verlieben umgangssprachlich | familiar, informalumg zwischen Hans und Lisa hats gefunkt Hans and Lisa fell for each other zwischen Hans und Lisa hats gefunkt Beispiele bei mir hat’s gefunkt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the penny dropped umgangssprachlich | familiar, informalumg bei mir hat’s gefunkt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pass auf, sonst funkt’s be careful or there will be trouble (sparks will fly) pass auf, sonst funkt’s