Deutsch-Englisch Übersetzung für "Seitenaufprall Verstaerkung"

"Seitenaufprall Verstaerkung" Englisch Übersetzung


  • reinforcement
    Verstärkung einer Mauer, von Gewebe mit Nylon etc
    fortification
    Verstärkung einer Mauer, von Gewebe mit Nylon etc
    Verstärkung einer Mauer, von Gewebe mit Nylon etc
  • increase
    Verstärkung zahlenmäßige
    augmentation
    Verstärkung zahlenmäßige
    Verstärkung zahlenmäßige
  • increase
    Verstärkung von Zweifeln, Anstrengungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verstärkung von Zweifeln, Anstrengungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • emphasis
    Verstärkung eines Eindrucks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intensification
    Verstärkung eines Eindrucks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verstärkung eines Eindrucks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • amplification
    Verstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Stroms
    Verstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Stroms
  • amplification
    Verstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Tones
    gain
    Verstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Tones
    Verstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Tones
  • gain
    Verstärkung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Signalen etc
    booster
    Verstärkung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Signalen etc
    Verstärkung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Signalen etc
  • reinforcement
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen, der Wache
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen, der Wache
  • intensification
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL des Feuers
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL des Feuers
  • increase
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL des Widerstands
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL des Widerstands
  • reinforcements
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL Verstärkungstruppen
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL Verstärkungstruppen
  • stiffening
    Verstärkung Bauwesen | buildingBAU im Brückenbau etc
    reinforcement
    Verstärkung Bauwesen | buildingBAU im Brückenbau etc
    Verstärkung Bauwesen | buildingBAU im Brückenbau etc
  • intensification
    Verstärkung Fotografie | photographyFOTO des Negativs
    Verstärkung Fotografie | photographyFOTO des Negativs
  • reinforcement
    Verstärkung Musik | musical termMUS eines Chorsoder | or od Orchesters
    Verstärkung Musik | musical termMUS eines Chorsoder | or od Orchesters
  • lisle (thread)
    Verstärkung Textilindustrie | textilesTEX
    Verstärkung Textilindustrie | textilesTEX
  • concentration
    Verstärkung Chemie | chemistryCHEM
    Verstärkung Chemie | chemistryCHEM
hinhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hold out
    hinhalten Gegenstand
    hinhalten Gegenstand
Beispiele
  • jemandem die Hand hinhalten
    to hold out (oder | orod offer) one’s hand tojemand | somebody sb
    jemandem die Hand hinhalten
  • einem Pferd ein Zuckerstück hinhalten
    to hold out (oder | orod offer) a sugar lump to a horse
    einem Pferd ein Zuckerstück hinhalten
  • den Kopf für etwas hinhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take the blame foretwas | something sth
    den Kopf für etwas hinhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden hinhalten vertrösten
    to putjemand | somebody sb off, to stalljemand | somebody sb
    jemanden hinhalten vertrösten
  • jemanden hinhalten warten lassen
    to keepjemand | somebody sb waiting, to letjemand | somebody sb cool his (oder | orod her) heels
    jemanden hinhalten warten lassen
  • jemanden hinhalten aufhalten
    to keepjemand | somebody sb there (oder | orod here)
    jemanden hinhalten aufhalten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen