„auslosen“: transitives Verb auslosentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) draw lots for, toss for draw, redeem by drawing lots draw lots for auslosen durch Los entscheiden auslosen durch Los entscheiden toss for auslosen mit einer Münze auslosen mit einer Münze Beispiele Startnummern auslosen to draw for numbers (in a race) Startnummern auslosen die Seiten auslosen to toss for the choice of ends die Seiten auslosen den ersten Preis auslosen to draw the first prize den ersten Preis auslosen draw, redeem (etwas | somethingsth) by drawing lots auslosen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapier etc auslosen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapier etc „Auslosen“: Neutrum auslosenNeutrum | neuter n <Auslosens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Auslosen → siehe „Auslosung“ Auslosen → siehe „Auslosung“
„Krise“: Femininum Krise [ˈkriːzə]Femininum | feminine f <Krise; Krisen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crisis crisis, depression crisis, critical stage crisis Krise schwierige, gefährliche Lage Krise schwierige, gefährliche Lage Beispiele in der Außenpolitik trat eine Krise ein a crisis developed in foreign policy in der Außenpolitik trat eine Krise ein die Krise spitzte sich zu the crisis came to a head die Krise spitzte sich zu eine Krise überwinden to overcome (oder | orod get through) a crisis eine Krise überwinden eine Krise durchmachen (oder | orod durchlaufen) to get through a crisis eine Krise durchmachen (oder | orod durchlaufen) die Krise bekommen (oder | orod kriegen) sich aufregen umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a fit die Krise bekommen (oder | orod kriegen) sich aufregen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen crisis Krise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH depression Krise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Krise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele wirtschaftliche Krise economic crisis wirtschaftliche Krise die Autoindustrie steckt in einer schweren Krise there is a serious crisis in the car industry, the car industry is in serious crisis die Autoindustrie steckt in einer schweren Krise crisis Krise Medizin | medicineMED critical stage Krise Medizin | medicineMED Krise Medizin | medicineMED Beispiele ohne Krise verlaufend acritical ohne Krise verlaufend der Krise vorangehend precritical der Krise vorangehend die Krise der Krankheit wird in wenigen Tagen eintreten the illness will reach its critical stage in a few days die Krise der Krankheit wird in wenigen Tagen eintreten er hat die Krise gut überstanden he is safely past the crisis er hat die Krise gut überstanden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„auslösen“: transitives Verb auslösentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) release unleash, trigger off, set cause, arouse redeem release, disengage, disconnect, trip, uncouple, unclutch trigger, release liberate break the circuit of disarticulate, trigger, elicit redeem Weitere Übersetzungen... release auslösen Mechanismus, Alarm, Schuss etc auslösen Mechanismus, Alarm, Schuss etc unleash, trigger (off), set (etwas | somethingsth) off, cause auslösen Krieg, Aufstand, Streik auslösen Krieg, Aufstand, Streik cause auslösen Begeisterung, Überraschung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig arouse auslösen Begeisterung, Überraschung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auslösen Begeisterung, Überraschung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig redeem auslösen Gefangenen, Pfand etc auslösen Gefangenen, Pfand etc release auslösen Technik | engineeringTECH Sperrgetriebe auslösen Technik | engineeringTECH Sperrgetriebe disengage auslösen Technik | engineeringTECH Kupplungen disconnect auslösen Technik | engineeringTECH Kupplungen uncouple auslösen Technik | engineeringTECH Kupplungen unclutch auslösen Technik | engineeringTECH Kupplungen auslösen Technik | engineeringTECH Kupplungen trip auslösen Technik | engineeringTECH Vorschübe auslösen Technik | engineeringTECH Vorschübe trigger auslösen Fotografie | photographyFOTO Verschluss release auslösen Fotografie | photographyFOTO Verschluss auslösen Fotografie | photographyFOTO Verschluss liberate auslösen ATOM Elektronen auslösen ATOM Elektronen break (the circuit of) auslösen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK auslösen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK disarticulate auslösen Medizin | medicineMED Glied aus dem Gelenk auslösen Medizin | medicineMED Glied aus dem Gelenk trigger auslösen Medizin | medicineMED Anfall auslösen Medizin | medicineMED Anfall elicit auslösen Medizin | medicineMED Reflex auslösen Medizin | medicineMED Reflex redeem auslösen Religion | religionREL loskaufen auslösen Religion | religionREL loskaufen take out auslösen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Knochen auslösen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Knochen „Auslösen“: Neutrum auslösenNeutrum | neuter n <Auslösens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) causing causing auslösen von Begeisterung, Überraschung auslösen von Begeisterung, Überraschung Auslösen → siehe „Auslösung“ Auslösen → siehe „Auslösung“
„Schockwelle“: Femininum SchockwelleFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shock wave shock wave Schockwelle Stoßwelle Schockwelle Stoßwelle Beispiele eine Schockwelle auslösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to send out (oder | orod cause) shock waves eine Schockwelle auslösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„herausführen“: transitives Verb herausführentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bring out, show out, lead out, lead out bring out herausführen lead out herausführen herausführen show out herausführen Besucher herausführen Besucher lead out herausführen Gefangene herausführen Gefangene Beispiele aus einer Krise herausführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lead (jemand | somebodysb,etwas | something sth) out of a crisis aus einer Krise herausführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „herausführen“: intransitives Verb herausführenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lead out lead out herausführen von Straße etc herausführen von Straße etc
„Kettenreaktion“: Femininum KettenreaktionFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chain reaction chain reaction Kettenreaktion Physik | physicsPHYSauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kettenreaktion Physik | physicsPHYSauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine Kettenreaktion auslösen (oder | orod bewirken) to cause a chain reaction eine Kettenreaktion auslösen (oder | orod bewirken)
„Kris“: Maskulinum Kris [kriːs]Maskulinum | masculine m <Krises; Krise> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kriss, creese kris(s), creese Kris malaiischer Dolch Kris malaiischer Dolch
„abklingen“: intransitives Verb abklingenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die down, subside, abate subside, abate, recede, die down abate, wane, ease off, wear off, subside fade out, die away, decay dissipate, decay die away die (oder | orod fade) away abklingen von Ton etc abklingen von Ton etc die down abklingen von Wind etc subside abklingen von Wind etc abate abklingen von Wind etc abklingen von Wind etc subside abklingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abate abklingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig recede abklingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die down abklingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abklingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Krise [Epidemie] ist abgeklungen the crisis [epidemic] has receded die Krise [Epidemie] ist abgeklungen seine Begeisterung [sein Interesse] klingt ab his enthusiasm [his interest] is subsiding (oder | orod waning, fading [away]) seine Begeisterung [sein Interesse] klingt ab abate abklingen Medizin | medicineMED von Fieber etc subside abklingen Medizin | medicineMED von Fieber etc abklingen Medizin | medicineMED von Fieber etc wane abklingen Medizin | medicineMED besonders von Krankheit abklingen Medizin | medicineMED besonders von Krankheit ease off abklingen Medizin | medicineMED von Schmerz abklingen Medizin | medicineMED von Schmerz wear off abklingen Medizin | medicineMED von der Anästhesie abklingen Medizin | medicineMED von der Anästhesie fade (out), die away, decay abklingen Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Schwingungen abklingen Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Schwingungen dissipate abklingen Physik | physicsPHYS von Strahlung decay abklingen Physik | physicsPHYS von Strahlung abklingen Physik | physicsPHYS von Strahlung „Abklingen“: Neutrum abklingenNeutrum | neuter n <Abklingens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abatement, subsidence decay dissipation, decay Beispiele die Krise ist im Abklingen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> the crisis is receding die Krise ist im Abklingen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> abatement abklingen Medizin | medicineMED des Fiebers etc subsidence abklingen Medizin | medicineMED des Fiebers etc abklingen Medizin | medicineMED des Fiebers etc decay abklingen Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK abklingen Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK dissipation abklingen Physik | physicsPHYS decay abklingen Physik | physicsPHYS abklingen Physik | physicsPHYS
„Auslöser“: Maskulinum AuslöserMaskulinum | masculine m <Auslösers; Auslöser> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tripping device, releasing device release release, release gear, trigger, tripping device release, trigger tripping device Auslöser Technik | engineeringTECH mechanisch wirkender releasing device Auslöser Technik | engineeringTECH mechanisch wirkender Auslöser Technik | engineeringTECH mechanisch wirkender release Auslöser Fotografie | photographyFOTO des Verschlusses Auslöser Fotografie | photographyFOTO des Verschlusses release Auslöser Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines selbsttätigen Schutzschalters Auslöser Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines selbsttätigen Schutzschalters release gear Auslöser Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK zur Freigabe einer Sperrung tripping device Auslöser Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK zur Freigabe einer Sperrung Auslöser Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK zur Freigabe einer Sperrung trigger Auslöser Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für einmalige Auslösung Auslöser Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für einmalige Auslösung release Auslöser Biologie | biologyBIOL Auslöser Biologie | biologyBIOL trigger Auslöser für einen Reiz Biologie | biologyBIOL Auslöser für einen Reiz Biologie | biologyBIOL
„ausweiten“: transitives Verb ausweitentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stretch, widen extend, expand widen, broaden, extend, expand stretch ausweiten Hut, Schuhe etc widen ausweiten Hut, Schuhe etc ausweiten Hut, Schuhe etc extend ausweiten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion etc expand ausweiten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion etc ausweiten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion etc widen ausweiten Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig broaden ausweiten Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extend ausweiten Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expand ausweiten Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ausweiten Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „ausweiten“: reflexives Verb ausweitenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extend, expand, stretch out widen, extend, expand, grow Beispiele sich ausweiten von Pullover, Gummiband etc stretch sich ausweiten von Pullover, Gummiband etc extend ausweiten von Hochdruckgebiet, Ebene etc expand ausweiten von Hochdruckgebiet, Ebene etc stretch out ausweiten von Hochdruckgebiet, Ebene etc ausweiten von Hochdruckgebiet, Ebene etc widen ausweiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extend ausweiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expand ausweiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grow ausweiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ausweiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Zwischenfall weitete sich zu einer Krise aus the incident grew into a crisis der Zwischenfall weitete sich zu einer Krise aus