Deutsch-Englisch Übersetzung für "Johannes der Täufer"

"Johannes der Täufer" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

Johannes der Täufer

Täufer

[ˈtɔyfər]Maskulinum | masculine m <Täufers; Täufer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Johannes der Täufer Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Johannes der Täufer Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • Baptists
    Täufer Religion | religionREL Glaubensrichtungen <Plural | pluralpl>
    Täufer Religion | religionREL Glaubensrichtungen <Plural | pluralpl>

Johannes

[joˈhanəs]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Johannes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Taufe

[ˈtaufə]Femininum | feminine f <Taufe; Taufen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baptism
    Taufe Religion | religionREL
    Taufe Religion | religionREL
  • auch | alsoa. christening
    Taufe eines Kindes Religion | religionREL
    Taufe eines Kindes Religion | religionREL
Beispiele
  • font
    Taufe Religion | religionREL Taufbecken
    Taufe Religion | religionREL Taufbecken
Beispiele
  • baptism
    Taufe Tauffeier
    Taufe Tauffeier
  • auch | alsoa. christening (celebration)
    Taufe eines Kindes
    Taufe eines Kindes
Beispiele
  • naming
    Taufe eines Flugzeugs, Schiffes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Taufe eines Flugzeugs, Schiffes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Besprengung

Femininum | feminine f <Besprengung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sprinkling
    Besprengung des Rasens
    watering
    Besprengung des Rasens
    Besprengung des Rasens
  • aspersion
    Besprengung Religion | religionREL
    Besprengung Religion | religionREL
Beispiele

Johannes

[joˈhænis]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Johannes
    Johannes

johannes

[dʒoˈhæniːz; -iz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Joãmasculine | Maskulinum m (portug. Goldmünze)
    johannes history | GeschichteHIST
    johannes history | GeschichteHIST

Apokalyptiker

[-tikər]Maskulinum | masculine m <Apokalyptikers; Apokalyptiker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • apocalyptist
    Apokalyptiker Religion | religionREL
    Apokalyptiker Religion | religionREL
Beispiele
  • der Apokalyptiker Johannes als Verfasser der Offenbarung
    the Revelationist
    der Apokalyptiker Johannes als Verfasser der Offenbarung

Johannes

Maskulinum | masculine m <Johannes; Johannesse [-sə]> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • willy britisches Englisch | British EnglishBr
    Johannes Penis
    Johannes Penis
  • johnson amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Johannes
    Johannes
Beispiele

Walzerkönig

Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Walzerkönig Johann Strauß
    Johann Strauss, the Waltz King
    der Walzerkönig Johann Strauß

taufen

[ˈtaufən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baptizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    taufen Religion | religionREL
    taufen Religion | religionREL
  • auch | alsoa. christen britisches Englisch | British EnglishBr
    taufen Kind Religion | religionREL
    taufen Kind Religion | religionREL
Beispiele
  • christen, baptizeauch | also a. -s-, name britisches Englisch | British EnglishBr
    taufen einen Namen geben
    taufen einen Namen geben
Beispiele
  • nickname
    taufen mit Bei-oder | or od Spottnamen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    taufen mit Bei-oder | or od Spottnamen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • name
    taufen Flugzeug, Schiff
    taufen Flugzeug, Schiff
Beispiele
  • jemanden taufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bei der Äquatortaufe
    to duckjemand | somebody sb
    jemanden taufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bei der Äquatortaufe
  • water down
    taufen Wein etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    adulterate
    taufen Wein etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    taufen Wein etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • soak
    taufen durchnässen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    taufen durchnässen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele

taufen

Neutrum | neuter n <Taufens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adulteration
    taufen des Weins umgangssprachlich | familiar, informalumg
    taufen des Weins umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • 'Taufen → siehe „Taufe
    'Taufen → siehe „Taufe