„Eden“: Neutrum Eden [ˈeːdən]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Edens; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eden Eden Eden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Eden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Beispiele im Garten Eden in the Garden of Eden im Garten Eden
„Garten“: Maskulinum Garten [ˈgartən]Maskulinum | masculine m <Gartens; Gärten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) garden garden Garten Garten Beispiele botanischer Garten botanical gardensPlural | plural pl botanischer Garten zoologischer Garten zoological gardensPlural | plural pl zoo zoologischer Garten ein gut gepflegter Garten a well-kept garden ein gut gepflegter Garten ein Stück Garten a garden plot ein Stück Garten einen Garten anlegen to lay out a garden einen Garten anlegen im Garten arbeiten to work in the garden, to do the gardening im Garten arbeiten der Garten der Hesperiden Mythologie | mythologyMYTH the gardensPlural | plural pl of the Hesperides der Garten der Hesperiden Mythologie | mythologyMYTH der Garten Eden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the Garden of Eden der Garten Eden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL die Hängenden Gärten der Semiramis Geschichte | historyHIST the hanging gardens of Babylon die Hängenden Gärten der Semiramis Geschichte | historyHIST Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Eden“: noun Eden [ˈiːdn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der Garten Eden, das Paradies Paradies, GlückSeligkeit (der Garten) Eden, das Paradies Eden bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Eden bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Paradiesneuter | Neutrum n Eden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Glück)Seligkeitfeminine | Femininum f Eden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Edenic“: adjective Edenic [iˈdenik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Garten Eden betreffend, paradiesisch, Paradies… (den Garten) Eden betreffend, paradiesisch, Paradies… Edenic Edenic
„gären“: intransitives Verb gärenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be in a state of ferment, be in a turmoil, be seething bubble over, effervesce, seethe, boil ( bubble (over), effervesce, seethe (up), boil (oder | orod froth) up gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter be seething (oder | orod simmering) gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> be in a (state of) ferment, be in a turmoil gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> Beispiele es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> there is unrest among the people, the population is in a (state of) ferment es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> he is in turmoil es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> the country was seething with revolt (oder | orod unrest) im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
„botanisch“: Adjektiv botanisch [-nɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) botanical, botanic botanical botanisch auch | alsoa. botanic botanisch botanisch Beispiele botanischer Garten botanical garden(sPlural | plural pl) botanischer Garten
„zoologisch“: Adjektiv zoologisch [-ˈloːgɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zoological zoological zoologisch zoologisch Beispiele zoologischer Garten zoological garden(sPlural | plural pl) zoo zoologischer Garten
„grasen“: intransitives Verb grasen [ˈgraːzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) graze mow the grass Weitere Beispiele... graze grasen von Tier grasen von Tier mow (oder | orod cut) the grass grasen besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz grasen besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Beispiele nach etwas grasen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to search foretwas | something sth nach etwas grasen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg in eines anderen Garten grasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to poach on sb’s preserves in eines anderen Garten grasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Gethsemane“ Gethsemane [geˈtseːmane] <Gethsemanes; keinPlural | plural pl> Gethsemani [-ni]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Gethsemanis; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gethsemane Gethsemane Gethsemane Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Gethsemane Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Beispiele der Garten Gethsemane the garden of Gethsemane der Garten Gethsemane
„herumbosseln“: intransitives Verb herumbosselnintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to tinker with to do a bit of DIY on to tinker with to potter around in the garden Beispiele an (Dativ | dative (case)dat) etwas herumbosseln an Fahrrad to tinker withetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas herumbosseln an Fahrrad an (Dativ | dative (case)dat) etwas herumbosseln am Haus to do a bit of DIY onetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas herumbosseln am Haus an (Dativ | dative (case)dat) etwas herumbosseln an Gesetz, Referat, Aufsatz to tinker withetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas herumbosseln an Gesetz, Referat, Aufsatz im Garten herumbosseln to potter around in the garden im Garten herumbosseln Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen