Deutsch-Englisch Übersetzung für "Aussage willige"

"Aussage willige" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Auslage oder Aufsage?
willig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • willing
    willig Kind, Schüler etc
    willig Kind, Schüler etc
  • willig → siehe „Ohr
    willig → siehe „Ohr
Beispiele
  • er zeigte sich sehr willig
    he was very willing
    er zeigte sich sehr willig
  • sie ist sehr willig
    she is very willing
    sie ist sehr willig
  • die Koalition der Willigen im Irakkrieg
    the coalition of the willing
    die Koalition der Willigen im Irakkrieg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
willig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • nach Aussage von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
    according to (the statement made by) …
    nach Aussage von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
  • seiner Aussage nach
    according to his statement, according to what he said
    seiner Aussage nach
  • auf seine Aussage hin
    on his declaration
    auf seine Aussage hin
  • evidence
    Aussage Rechtswesen | legal term, lawJUR von Zeugen
    testimony
    Aussage Rechtswesen | legal term, lawJUR von Zeugen
    Aussage Rechtswesen | legal term, lawJUR von Zeugen
  • affidavit
    Aussage Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftlich, beeidigt
    Aussage Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftlich, beeidigt
  • deposition
    Aussage Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftlich, beeidigt, mit Kreuzverhör
    Aussage Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftlich, beeidigt, mit Kreuzverhör
  • proof
    Aussage Rechtswesen | legal term, lawJUR als Beweis
    evidence
    Aussage Rechtswesen | legal term, lawJUR als Beweis
    Aussage Rechtswesen | legal term, lawJUR als Beweis
Beispiele
  • Aussagen der Prozessparteien
    pleadings
    Aussagen der Prozessparteien
  • eine Aussage machen Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftlich, beeidigt
    to depose
    eine Aussage machen Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftlich, beeidigt
  • eine Aussage machen Rechtswesen | legal term, lawJUR mündlich
    to testify, to give evidence
    eine Aussage machen Rechtswesen | legal term, lawJUR mündlich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • proposition
    Aussage Philosophie | philosophyPHIL
    Aussage Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • assertion
    Aussage Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Aussage Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • proposition
    Aussage Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
    Aussage Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
  • state ment
    Aussage in der Kybernetik
    information
    Aussage in der Kybernetik
    signal
    Aussage in der Kybernetik
    Aussage in der Kybernetik
  • predicate
    Aussage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satzaussage
    Aussage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satzaussage
willigen
[ˈvɪlɪgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas willigen literarisch | literaryliter
    to consent (oder | orod agree, assent, accede) toetwas | something sth, to approveetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas willigen literarisch | literaryliter
aussagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • state
    aussagen erklären
    declare
    aussagen erklären
    say
    aussagen erklären
    aussagen erklären
Beispiele
  • (etwas) über jemanden [etwas] aussagen
    to make a statement aboutjemand | somebody sb [sth], to express oneself onjemand | somebody sb [sth]
    (etwas) über jemanden [etwas] aussagen
  • testify (to), give evidence (oder | orod testimony) of
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • depose
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftlich, beeidigt
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftlich, beeidigt
Beispiele
  • etwas unter Eid aussagen
    to testify (to)etwas | something sth under oath
    etwas unter Eid aussagen
  • sie hat nichts ausgesagt
    she failed to give evidence
    sie hat nichts ausgesagt
  • say
    aussagen von Bild, Film etc
    express
    aussagen von Bild, Film etc
    aussagen von Bild, Film etc
Beispiele
  • predicate
    aussagen Philosophie | philosophyPHIL
    aussagen Philosophie | philosophyPHIL
aussagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • testify, give evidence (oder | orod testimony)
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • give evidence upon oath
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR unter Eid
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR unter Eid
  • depose
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftlich, beeidigt
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftlich, beeidigt
Beispiele
  • vor Gericht aussagen
    to give evidence in court
    vor Gericht aussagen
  • für [gegen] jemanden aussagen
    to give evidence in sb’s favo(u)r [against sb]
    für [gegen] jemanden aussagen
  • falsch aussagen (gegen)
    to misinform (against)
    falsch aussagen (gegen)
…willlige
m/f(Maskulinum | masculinem) <willigen; willigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Auswanderungswilllige
    person who wishes to emigrate
    Auswanderungswilllige
  • Rückkehrwilllige
    person willing (oder | orod prepared) to return
    Rückkehrwilllige
  • Zahlungswilllige
    person willing (oder | orod prepared) to pay
    Zahlungswilllige
aussägen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas aussägen
    to sawetwas | something sth out
    etwas aussägen
…willig
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Infragestellung
Femininum | feminine f <Infragestellung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Infragestellung der Aussage des Zeugen
    the impeachment of the witness’s testimony
    die Infragestellung der Aussage des Zeugen
  • endangering, imperil(l)ing, jeopardizing
    Infragestellung Gefährdung
    Infragestellung Gefährdung