Deutsch-Englisch Übersetzung für "eine uebertretung begehen"

"eine uebertretung begehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie besehen, begeben oder beigehen?
Übertretung
Femininum | feminine f <Übertretung; Übertretungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • violation
    Übertretung eines Gesetzes, Verbots etc
    infringement
    Übertretung eines Gesetzes, Verbots etc
    transgression
    Übertretung eines Gesetzes, Verbots etc
    contravention
    Übertretung eines Gesetzes, Verbots etc
    breaking
    Übertretung eines Gesetzes, Verbots etc
    Übertretung eines Gesetzes, Verbots etc
  • misdemeanor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Übertretung Rechtswesen | legal term, lawJUR Straftat
    Übertretung Rechtswesen | legal term, lawJUR Straftat
  • misdemeanour britisches Englisch | British EnglishBr
    Übertretung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Übertretung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Übertretung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Übertretung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Übertretung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
begehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • inspect
    begehen Flur, Gebiet etc
    visit
    begehen Flur, Gebiet etc
    begehen Flur, Gebiet etc
  • patrol
    begehen Grenze etc
    begehen Grenze etc
  • celebrate
    begehen Geburtstag, Jubiläum etc
    commemorate
    begehen Geburtstag, Jubiläum etc
    begehen Geburtstag, Jubiläum etc
Beispiele
  • celebrate
    begehen Festtag etc
    observe
    begehen Festtag etc
    keep
    begehen Festtag etc
    begehen Festtag etc
Beispiele
  • commit
    begehen Verbrechen, Verrat etc
    begehen Verbrechen, Verrat etc
  • make
    begehen besonders Fehler
    begehen besonders Fehler
Beispiele
  • climb
    begehen Sport | sportsSPORT Felswand
    ascend
    begehen Sport | sportsSPORT Felswand
    begehen Sport | sportsSPORT Felswand
begehen
Neutrum | neuter n <Begehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eine
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „einer
    eine → siehe „einer
  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
Warenhausdiebstahl
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Taktlosigkeit
Femininum | feminine f <Taktlosigkeit; Taktlosigkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tactlessness
    Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg>
    lack of tact
    Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg>
    untactfulness
    Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg>
    indelicacy
    Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg>
    Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg>
  • tactlessness
    Taktlosigkeit taktloses Verhalten
    Taktlosigkeit taktloses Verhalten
Beispiele
  • tactless (oder | orod indelicate) remark
    Taktlosigkeit taktlose Bemerkung etc
    Taktlosigkeit taktlose Bemerkung etc
Bahnfrevel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • violation of the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS regulations
    Bahnfrevel
    violation of the railway britisches Englisch | British EnglishBr regulations
    Bahnfrevel
    Bahnfrevel
Beispiele
  • Bahnfrevel begehen
    to violate the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS regulations
    to violate the railway britisches Englisch | British EnglishBr regulations
    Bahnfrevel begehen
Gräueltat
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Seitensprung
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sideways leap
    Seitensprung Sprung zur Seite
    Seitensprung Sprung zur Seite
  • (extramarital) affair
    Seitensprung Untreue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seitensprung Untreue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • einen Seitensprung begehen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen)
    to have an affair
    einen Seitensprung begehen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen)
Brandstiftung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arson
    Brandstiftung
    Brandstiftung
  • fire-raising britisches Englisch | British EnglishBr
    Brandstiftung
    Brandstiftung
Beispiele
  • Brandstiftung begehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to commit arson
    Brandstiftung begehen Rechtswesen | legal term, lawJUR