„Gleichschritt“: Maskulinum GleichschrittMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) equal step, cadence equal step Gleichschritt Militär, militärisch | military termMIL cadence Gleichschritt Militär, militärisch | military termMIL Gleichschritt Militär, militärisch | military termMIL Beispiele im Gleichschritt, marsch! forward, march! im Gleichschritt, marsch!
„marsch“: Interjektion, Ausruf marsch [marʃ]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be off, go away hurry up march be off marsch weg go away marsch weg marsch weg Beispiele marsch, fort be off, go away marsch, fort marsch, hinaus get out at once marsch, hinaus marsch, ins Bett off to bed marsch, ins Bett hurry up marsch mach schnell marsch mach schnell march marsch Militär, militärisch | military termMIL marsch Militär, militärisch | military termMIL Beispiele marsch, marsch! im Laufschritt marsch! on the double! double time, march! at britisches Englisch | British EnglishBr the double! double time, march! marsch, marsch! im Laufschritt marsch! im Gleichschritt marsch! quick time, forward, march! im Gleichschritt marsch! kehrt marsch! about face! amerikanisches Englisch | American EnglishUS about turn! britisches Englisch | British EnglishBr column left, march! amerikanisches Englisch | American EnglishUS kehrt marsch! ohne Tritt marsch! march at ease! britisches Englisch | British EnglishBr route step, march! amerikanisches Englisch | American EnglishUS ohne Tritt marsch! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Marsch“: Maskulinum MarschMaskulinum | masculine m <Marsch(e)s; Märsche> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) march march, trudge, hike march march Marsch Militär, militärisch | military termMIL Marsch Militär, militärisch | military termMIL Beispiele sie sind auf dem Marsch they are on the march (oder | orod move) sie sind auf dem Marsch die Truppen in Marsch setzen to get the troops on the move die Truppen in Marsch setzen die Truppen hatten einen langen Marsch hinter sich the troops had marched a long distance die Truppen hatten einen langen Marsch hinter sich auf dem Marsch zur Front sein to be on the march to the front auf dem Marsch zur Front sein der Marsch der Oranier in Großbritannien the Orange parade der Marsch der Oranier in Großbritannien der Marsch auf Rom Geschichte | historyHIST the March on Rome der Marsch auf Rom Geschichte | historyHIST der Marsch nach (oder | orod auf) Berlin zur Macht the march on Berlin der Marsch nach (oder | orod auf) Berlin zur Macht der Marsch durch die Institutionen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig strategy for changing a political system from within associated with left-wing radical movement in Germany in the 1960s der Marsch durch die Institutionen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen march Marsch Lauf hike Marsch Lauf Marsch Lauf trudge Marsch besonders kürzerer, ermüdender Marsch besonders kürzerer, ermüdender Beispiele nach einem Marsch von vier Stunden after a four hours’ walk nach einem Marsch von vier Stunden wir setzten uns in Marsch we got going, we set out (oder | orod off) wir setzten uns in Marsch die Fahrzeuge setzten sich in Marsch the vehicles moved off die Fahrzeuge setzten sich in Marsch march Marsch Musik | musical termMUS Marsch Musik | musical termMUS Beispiele schneller [feierlicher] Marsch military [processional] march schneller [feierlicher] Marsch einen Marsch spielen to play a march einen Marsch spielen jemandem den Marsch blasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb a dressing down (oder | orod a good piece of one’s mind) to hauljemand | somebody sb over the coals jemandem den Marsch blasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„im-“ im- [im] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im- → siehe „in-“ im- → siehe „in-“
„contrition“: noun contrition [kənˈtriʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zerknirschung, Reue Bußfertigkeit, Reue Zerknirschungfeminine | Femininum f contrition remorse Reuefeminine | Femininum f contrition remorse contrition remorse Bußfertigkeitfeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance Reuefeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance contrition religion | ReligionREL repentance contrition syn vgl. → siehe „penitence“ contrition syn vgl. → siehe „penitence“ Beispiele (im)perfect contrition (un)vollkommene Reue (im)perfect contrition
„schmissig“: Adjektiv schmissigAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rousing, full of go rousing, full of go (oder | orod zip) schmissig schmissig Beispiele ein schmissiger Marsch a rousing march ein schmissiger Marsch
„Laufschritt“: Maskulinum LaufschrittMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) run, running pace stride double time run Laufschritt schneller Schritt running pace Laufschritt schneller Schritt Laufschritt schneller Schritt Beispiele sich in Laufschritt setzen to start running, to break into a run sich in Laufschritt setzen er näherte sich im Laufschritt he came up running, he came up at a run on amerikanisches Englisch | American EnglishUS a run er näherte sich im Laufschritt double time (oder | orod quick) Laufschritt Militär, militärisch | military termMIL Laufschritt Militär, militärisch | military termMIL Beispiele im Laufschritt on amerikanisches Englisch | American EnglishUS the double at britisches Englisch | British EnglishBr the double im Laufschritt im Laufschritt, marsch, marsch! Kommando double time, march! amerikanisches Englisch | American EnglishUS at the double, march! britisches Englisch | British EnglishBr im Laufschritt, marsch, marsch! Kommando stride Laufschritt Sport | sportsSPORT Laufschritt Sport | sportsSPORT
„Koje“: Femininum Koje [ˈkoːjə]Femininum | feminine f <Koje; Kojen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bunk, berth bed booth bunk Koje besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF berth Koje besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Koje besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bed Koje umgangssprachlich | familiar, informalumg Koje umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele marsch, in die Koje! off to bed! marsch, in die Koje! booth Koje Ausstellungsstand umgangssprachlich | familiar, informalumg Koje Ausstellungsstand umgangssprachlich | familiar, informalumg
„IM“: Maskulinum | Abkürzung IMMaskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) informer to the State Security Service informer to the State Security Service IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
„im“: Präposition, Verhältniswort im [ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in the in the im im im → siehe „groß“ im → siehe „groß“ Beispiele im Büro [Garten, Wasser, Zimmer] in the office [garden, water, room] im Büro [Garten, Wasser, Zimmer] im Osten in the east im Osten im Traum in one’s dream im Traum im Bett in bed im Bett im Januar in January im Januar im Jahre 2011 in (the year) 2011 im Jahre 2011 im Deutschen [Englischen] in German [English] im Deutschen [Englischen] im Allgemeinen in general im Allgemeinen im Ganzen in all im Ganzen nicht im Geringsten not in the least nicht im Geringsten noch im Unklaren sein to be still undecided noch im Unklaren sein im Übrigen furthermore im Übrigen im Fallen [Steigen, Sprung] when falling [rising, jumping] im Fallen [Steigen, Sprung] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen