„kurz“ kurz <kürzer; kürzest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kort kort kurz kurz Beispiele kurzes Gedächtnis dårlig hukommelse kurzes Gedächtnis kurz und gut kort og godt kurz und gut etwas | nogetetwasAkkusativ | akkusativ akk kurz und klein schlagen smadre noget, slå noget i stykker etwas | nogetetwasAkkusativ | akkusativ akk kurz und klein schlagen kurz angebunden kort for hovede kurz angebunden kurz machen afkorte kurz machen kurz machen Kleid lægge op kurz machen Kleid den Kürzeren ziehen trække det korteste strå den Kürzeren ziehen binnen kurzem om kort tid, snart binnen kurzem seit kurzem i den sidste tid seit kurzem über kurz oder lang før eller senere über kurz oder lang vor kurzem for kort tid siden, for nylig vor kurzem zu kurz kommen komme til kort zu kurz kommen kurz dauernd kortvarig kurz dauernd Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„kürzen“ kürzen <-t> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) afkorte, forkorte afkorte kürzen kürzen forkorte kürzen verkürzen kürzen verkürzen
„Kürze“: feminin Kürzefeminin | hunkøn f <ohne pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) korthed korthed Kürze Kürze Beispiele in Kürze kort sagt in Kürze in Kürze Zeit om kort tid in Kürze Zeit
„angebunden“ angebunden Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kort for hovedet angebunden → siehe „anbinden“ angebunden → siehe „anbinden“ Beispiele kurz angebunden familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg kort for hovedet kurz angebunden familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„bündig“ bündig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tvingende, overbevisende tvingende, overbevisende bündig bündig Beispiele kurz und bündig kort og klart kurz und bündig
„Prozess“: maskulin Prozessmaskulin | hankøn m <-es; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proces, retssag proces Prozess Prozess retssag Prozess juristisch, Rechtssprache | juridisk, retssprogJUR Prozess juristisch, Rechtssprache | juridisk, retssprogJUR Beispiele kurzen Prozess machen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig gøre kort proces kurzen Prozess machen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„Dauer“: feminin Dauerfeminin | hunkøn f <Dauer; ohne pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tidsrum, varighed tidsrumNeutrum | intetkøn n Dauer varighed Dauer Dauer Beispiele auf die Dauer i længden, i det lange løb auf die Dauer von kurzer Dauer af kort varighed von kurzer Dauer
„Torschluss“: maskulin Torschlussmaskulin | hankøn m figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lukketid lukketid Torschluss Torschluss Beispiele kurz vor Tor(es)schluss figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig lige inden det er for sent kurz vor Tor(es)schluss figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„binnen“: Präposition binnenPräposition | præposition, forholdsord prp <Dativ | dativdat; oder | ellerodGenitiv | genitiv gen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inden, inden for, i inden binnen Zeit binnen Zeit inden for, i binnen Ort binnen Ort Beispiele binnen kurzem inden længe (oder | ellerod kort tid) binnen kurzem binnen einer Woche i løbet af en uge binnen einer Woche
„seit“ seit <Dativ | dativdat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) siden siden seit seit Beispiele seit wann? hvorlænge? seit wann? er ist hier seit zwei Tagen han har været her i (de sidste) to dage er ist hier seit zwei Tagen seit kurzem i den sidste tid seit kurzem