„kurz“ kurz <kürzer; kürzest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kort kort kurz kurz Beispiele kurzes Gedächtnis dårlig hukommelse kurzes Gedächtnis kurz und gut kort og godt kurz und gut etwas | nogetetwasAkkusativ | akkusativ akk kurz und klein schlagen smadre noget, slå noget i stykker etwas | nogetetwasAkkusativ | akkusativ akk kurz und klein schlagen kurz angebunden kort for hovede kurz angebunden kurz machen afkorte kurz machen kurz machen Kleid lægge op kurz machen Kleid den Kürzeren ziehen trække det korteste strå den Kürzeren ziehen binnen kurzem om kort tid, snart binnen kurzem seit kurzem i den sidste tid seit kurzem über kurz oder lang før eller senere über kurz oder lang vor kurzem for kort tid siden, for nylig vor kurzem zu kurz kommen komme til kort zu kurz kommen kurz dauernd kortvarig kurz dauernd Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„schlagen“: transitives Verb | intransitives Verb schlagentransitives Verb | transitivt verbum v/tund | og u.intransitives Verb | intransitivt verbum v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slå, banke, klø, fælde, piske, ramme slå schlagen schlagen banke, klø schlagen verprügeln schlagen verprügeln fælde schlagen fällen schlagen fällen piske schlagen quirlen schlagen quirlen ramme schlagen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig schlagen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Beispiele in die Flucht schlagen slå på flugt in die Flucht schlagen sich durchs Leben schlagen slå sig igennem livet sich durchs Leben schlagen sich schlagen slås duellere sich schlagen
„klein“ klein Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lille, små lille klein småPlural | flertal pl klein klein Beispiele der Kleine Belt LillebæltNeutrum | intetkøn n der Kleine Belt kleiner Finger lillefinger kleiner Finger kleine Leute figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig småfolk kleine Leute figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig groß und klein store og små groß und klein ein klein wenig lille smule ein klein wenig im Kleinen i det små im Kleinen von klein auf fra lille af von klein auf klein hacken Fleisch finhakke klein hacken Fleisch klein hacken Holz kløve klein hacken Holz das klein Gedruckte det der er skrevet med småt das klein Gedruckte Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Schlager“: maskulin Schlagermaskulin | hankøn m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slager, hit, fuldtræffer, kassestykke slager, hit Schlager Schlager fuldtræffer Schlager Schlager kassestykkeNeutrum | intetkøn n Schlager Theater | teaterTHEAT Schlager Theater | teaterTHEAT
„Kleine(r)“: maskulin | feminin Kleinemaskulin | hankøn m /feminin | hunkøn f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lille fyr lille (fyr) Kleine(r) Kleine(r)
„kürzen“ kürzen <-t> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) afkorte, forkorte afkorte kürzen kürzen forkorte kürzen verkürzen kürzen verkürzen
„Schlag“: maskulin Schlagmaskulin | hankøn m <-(e)s; Schläge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slag, hug, slagtilfælde, lyn, stød, dør, lysning, hugst ryddet plads, skifte, slags, art, lynnedslag, ager slagNeutrum | intetkøn nauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Schlag Schlag hugNeutrum | intetkøn n Schlag Hieb a Schlag Hieb a slagtilfældeNeutrum | intetkøn n Schlag Medizin | medicinMED Schlag Medizin | medicinMED lynNeutrum | intetkøn n Schlag Blitz lynnedslagNeutrum | intetkøn n Schlag Blitz Schlag Blitz stødNeutrum | intetkøn n Schlag Elektrotechnik | elektroteknikEL Schlag Elektrotechnik | elektroteknikEL dør Schlag Wagentür Schlag Wagentür lysning, ryddet plads Schlag Kahlschlag Schlag Kahlschlag hugst Schlag Forstwesen Schlag Forstwesen skifteNeutrum | intetkøn n Schlag Acker ager Schlag Acker Schlag Acker slags, art Schlag Art Schlag Art Beispiele SchlägePlural | flertal pl klø, prygl SchlägePlural | flertal pl mit einem Schlag figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig på én gang mit einem Schlag figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Schlag drei (Uhr) på slaget tre Schlag drei (Uhr) Schlag auf Schlag slag i slag Schlag auf Schlag Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Kürze“: feminin Kürzefeminin | hunkøn f <ohne pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) korthed korthed Kürze Kürze Beispiele in Kürze kort sagt in Kürze in Kürze Zeit om kort tid in Kürze Zeit
„Schläger“: maskulin Schlägermaskulin | hankøn m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slagsbror, kølle, ketsjer, boldtræ slagsbror Schläger Raufbold Schläger Raufbold kølle Schläger Golf Schläger Golf ketsjer Schläger Tennis Schläger Tennis boldtræNeutrum | intetkøn n Schläger Schlagholz Schläger Schlagholz
„unde“: verbum unde [ˈonə]verbum | Verb v <-te> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gönnen gönnen (én noget jemandemnoget | etwas etwas) unde unde