„dumm“ dumm <dümmer; dümmst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dum, fjollet dum dumm dumm fjollet dumm verrückt, übermütig dumm verrückt, übermütig Beispiele eine dumme Geschichte en ærgerlig historie (oder | ellerod sag) eine dumme Geschichte dummes Zeug! sludder og vrøvl! dummes Zeug! sich dumm anstellen spille dum sich dumm anstellen
„dumme“ dumme [ˈdomə] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich blamieren... Beispiele dumme sig sich blamieren eine Dummheit machen dumme sig
„dum“ dum [domʔ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dumm, blöd, doof dumm dum dum blöd, doof dum dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg dum dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„dumhed“: substantiv, navneord dumhed [ˈdomheːðʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dummheit Dummheithunkøn | feminin f dumhed dumhed
„Bohnenstroh“: Neutrum BohnenstrohNeutrum | intetkøn n figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) edderdum Beispiele dumm wie Bohnenstroh edderdum dumm wie Bohnenstroh
„anstellen“ anstellen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ansætte, anstille, iværksætte, hitte på ansætte anstellen Person anstellen Person anstille anstellen Betrachtungen, Untersuchung anstellen Betrachtungen, Untersuchung iværksætte, hitte på anstellen zustande bringen anstellen zustande bringen Beispiele sich anstellen stille sig i kø (nachetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk efter noget) sich anstellen sich anstellen stille sig op sich anstellen sich anstellen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig bære sig ad, anstille sig figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig sich anstellen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig sich anstellen sich gebärden, zieren skabe sig sich anstellen sich gebärden, zieren sich dumm anstellen opføre sig kejtet spille dum sich dumm anstellen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„verkaufen“ verkaufen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sælge sælge verkaufen verkaufen Beispiele zu verkaufen til salg zu verkaufen jemandemetwas | noget etwas verkaufen sælge én noget, sælge noget til én jemandemetwas | noget etwas verkaufen sich nicht für dumm verkaufen lassen ikke hoppe på den sich nicht für dumm verkaufen lassen
„Zeug“: Neutrum ZeugNeutrum | intetkøn n <-(e)s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tøj, redskaber, sager, grejer tøjNeutrum | intetkøn n Zeug Zeug redskaberPlural | flertal pl Zeug auch | ogsåa. Stoff, Gerät, Utensilien grejerPlural | flertal pl Zeug auch | ogsåa. Stoff, Gerät, Utensilien Zeug auch | ogsåa. Stoff, Gerät, Utensilien sagerPlural | flertal pl Zeug Kram Zeug Kram Beispiele dummes Zeug familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg sludderNeutrum | intetkøn n dummes Zeug familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg sich ins Zeug legen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig lægge sig i selen sich ins Zeug legen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig was das Zeug hält alt hvad remmer og tøj kan holde was das Zeug hält das Zeug zuetwas | noget etwas haben have evner til noget das Zeug zuetwas | noget etwas haben jemandemetwas | noget etwas am Zeug(e) flicken figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig kritisere én for noget jemandemetwas | noget etwas am Zeug(e) flicken figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„hilse“: verbum hilse [ˈhilsə]verbum | Verb v <-te> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grüßen grüßen hilse hilse Beispiele bede hilse grüßen lassen bede hilse hilse igen wiedergrüßen hilse igen hilse noget med glæde noget | etwasetwas (mit Freuden) begrüßen hilse noget med glæde hilse på én jemanden grüßen jemanden begrüßen jemandem zutrinken zuprosten dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg hilse på én det glæder mig at hilse på Dem! es freut mich, Sie kennenzulernen! det glæder mig at hilse på Dem! hilse og sige: han er dum, det kan du hilse ham fra mig og sige! blöd ist er, das kannst du ihm von mir bestellen (eller | oderod ausrichten) ! hilse og sige: han er dum, det kan du hilse ham fra mig og sige! jeg skal hilse og sige tak for indbydelsen ich soll grüßen und für die Einladung danken jeg skal hilse og sige tak for indbydelsen hils hende fra mig grüß sie von mir, bestellen Sie ihr bitte einen schönen Gruß von mir hils hende fra mig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„en“ en [eːʔn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein... eins und eins ist zwei... eins von beiden... einer nach dem anderen... eine Dummheit nach der anderen... einer nach dem anderen... Beispiele et [ed]intetkøn | Neutrum n én, ét ein, eine, ein einer, eine, eins et [ed]intetkøn | Neutrum n én, ét en og en er to eins und eins ist zwei en og en er to en ad gangen je(weils) einer, einzeln, immer nur einer auf einmal, einer nach dem anderen en ad gangen én af mine elever einer meiner Schüler (eller | oderod einer von meinen Schülern) eine meiner Schülerinnen (eller | oderod eine von meinen Schülerinnen) én af mine elever én af delene eins von beiden én af delene den ene efter den anden einer nach dem anderen den ene efter den anden den ene dumhed efter den anden eine Dummheit nach der anderen den ene dumhed efter den anden en efter en einer nach dem anderen en efter en en for en einzeln, einer nach dem anderen en for en én gang for alle ein für alle Mal én gang for alle alle som én alle wie ein Mann alle som én om én og en halv time in eineinhalb Stunden om én og en halv time klokken er ét es ist eins (eller | oderod ein Uhr) klokken er ét linie (nummer) ét Liniehunkøn | feminin f (Nummer)hunkøn | feminin f eins linie (nummer) ét med ét auf einmal, plötzlich med ét mit ét og alt mein Ein und Alles mit ét og alt ud i ét einteilig ud i ét komme ud på ét auf dasselbe hinauslaufen komme ud på ét i ét væk in einem fort i ét væk Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen