„offen“ offen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) åben, ubesat, ledig, åbenlys Weitere Beispiele... åben offen offen ubesat, ledig offen unbesetzt offen unbesetzt åbenlys offen deutlich offen deutlich Beispiele offene See rum sø offene See offener Wein vin i glas offener Wein offen lassen lade stå åben offen lassen Beispiele offen stehen stå åben offen stehen
„offer“ offer [ˈɔfəʀ] <of(fe)ret; ofre> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Opfer Opferintetkøn | Neutrum nogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig offer offer
„tablet“: substantiv, navneord tablet [tɑbˈlɛd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-ten; -ter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tablette Tablettehunkøn | feminin f tablet tablet
„kig“ kig [kig] <-get; kig> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blick Blickhankøn | maskulin m kig kig Beispiele få kig på noget noget | etwasetwas erblicken få kig på noget have kig på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig noget | etwasetwas im Auge haben have kig på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hun kom lige et lille kig sie guckte kurz mal rein (Besuch) hun kom lige et lille kig
„forlæg“: substantiv, navneord forlæg [ˈfɔʀlɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; forlæg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorlage Vorlagehunkøn | feminin f forlæg forlæg
„hug“: substantiv, navneord hug [hog]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; hug> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hieb, Schlag Hiebhankøn | maskulin m hug Schlaghankøn | maskulin m hug hug Beispiele få hug Prügel bekommen få hug
„gestehen“ gestehen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bekende, tilstå bekende, tilstå gestehen gestehen Beispiele offen gestanden ærlig talt offen gestanden
„anlæg“: substantiv, navneord anlæg [ˈanlɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; anlæg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anlage, Bau, Grünanlage, Veranlagung, Anlage Anlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg Bauhankøn | maskulin m anlæg anlæg Grünanlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg Veranlagunghunkøn | feminin f anlæg Anlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg Beispiele have gode anlæg gute Anlagen haben Fähigkeit, Talent have gode anlæg have anlæg disponiert sein (for fürakkusativ | Akkusativ akk) have anlæg
„bryg“: substantiv, navneord bryg [bʀøg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; bryg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bräu, Gebräu Bräuintetkøn | Neutrum n bryg Gebräuintetkøn | Neutrum n bryg bryg
„oplæg“: substantiv, navneord oplæg [ˈɔblɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; oplæg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Diskussionsgrundlage, ) Diskussionsbeitrag Diskussionsgrundlagehunkøn | feminin f oplæg (einleitende(r)) Diskussionsbeitraghankøn | maskulin m oplæg oplæg