„verbluten“: intransitives Verb verblutenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 流血而死 流血而死 [liúxuè ésǐ] verbluten verbluten Beispiele sich verbluten 遭重大损失 [zāo zhòngdà sǔnshī] sich verbluten
„zu“: Präposition, Verhältniswort zuPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 向 朝向, 通向, 在, 以, 比, 用于, 成为, 连同, 关闭 向 [xiàng], 朝向 [cháoxiàng] zu räuml: Richtung zu räuml: Richtung 通向 [tōngxiàng] zu zu 在 [zài] zu zeitl zu zeitl 以 [yǐ] zu Art und Weise zu Art und Weise 比 [bǐ] zu Verhältnis zu Verhältnis 用于 [yòngyú] zu Ziel, Zweck zu Ziel, Zweck 成为 [chéngwéi] zu Ergebnis zu Ergebnis 连同 [liántóng] zu Verbindung zu Verbindung 关闭 [gūanbì] zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg „zu“: Adverb zuAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 太, 将 太 [tài] zu allzu zu allzu 将 [jiāng] zu inf zu inf Beispiele der Weg zum Bahnhof 通向火车站的路 [tōngxiàng huǒchēzhànde lù] der Weg zum Bahnhof die Tür zum Garten 通向花园的门 [tōngxiàng huāyuánde mén] die Tür zum Garten zu Mittag 在中午 [zài zhōngwǔ] zu Mittag zur gleichen Zeit 在同时 [zài tóngshí] zur gleichen Zeit von Tag zu Tag 一天天 [yītiāntiān] von Tag zu Tag er kam zu Fuß 他是步行来的 [tā shì bùxíng láide] er kam zu Fuß zu dritt 三人一起 [sānrén yīqǐ] zu dritt fünf zu drei gewinnen SportSPORT 以五比三赢的 [yǐ wǔbǐsān yíngde] fünf zu drei gewinnen SportSPORT heißes Wasser zum Baden 用来泡澡的热水 [yònglái pàozǎode rèshuǐ] heißes Wasser zum Baden Obst zu Marmelade verarbeiten 把水果做成果酱 [bǎ shuǐguǒ zuòchéng guǒjiàng] Obst zu Marmelade verarbeiten Weißwein zum Fisch trinken 吃鱼时佐以白葡萄酒 [chī yú shí zuǒyǐ bái pútaojiǔ] Weißwein zum Fisch trinken zu sehr 太过 [tài guò] zu sehr zu viel 太多 [tàiduō] zu viel das ist zu viel 太多了 [tài duōle] das ist zu viel wir sind einer zu viel 我们人多了一个 [wǒmén rén duōle yígè] wir sind einer zu viel zu wenig 太少 [tàishǎo] zu wenig der Laden ist zu 店关了 [diàn guānle] der Laden ist zu Augen zu 闭上眼睛 [bìshàng yǎnjing] Augen zu Tür zu 关上门 [guānshàng mén] Tür zu Haus zu verkaufen 要卖掉的房子 [yào màidiàode fángzi] Haus zu verkaufen ich habe zu arbeiten 我有工作要做 [wǒ yǒu gōngzuò yào zuò] ich habe zu arbeiten ein kaum zu erfüllender Wunsch 一个几乎实现不了的愿望 [yígè jīhū shíxiàn bùliǎode yuànwàng] ein kaum zu erfüllender Wunsch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Tod“: Maskulinum TodMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 死亡 死亡 [sǐwáng] Tod Tod
„entreißen“: transitives Verb entreißentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 夺走 夺走 [duózǒu] entreißen entreißen Beispiele jemanden dem Tode entreißen 救某人一命 [jiù mǒurén yīmìng] jemanden dem Tode entreißen
„trampeln“: intransitives Verb trampelnintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 踩 踩 [cǎi] trampeln mit den Füßen treten trampeln mit den Füßen treten Beispiele jemanden zu Tode trampeln 踩死某人 [cǎisǐ mǒurén] jemanden zu Tode trampeln
„Angesicht“: Neutrum AngesichtNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 脸庞 脸庞 [liǎnpáng] Angesicht Angesicht Beispiele von Angesicht zu Angesicht 面对面 [miàn duì miàn] von Angesicht zu Angesicht im Angesicht des Todes 面对死亡 [miànduì sǐwáng] im Angesicht des Todes
„Mund-zu-Mund-Beatmung“: Femininum Mund-zu-Mund-BeatmungFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 人工呼吸 人工呼吸 [réngōng hūxī] Mund-zu-Mund-Beatmung Mund-zu-Mund-Beatmung
„treiben“: transitives Verb treibentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 驱赶, 使发芽, 从事, 搞 驱赶 [qūgǎn] treiben in eine Richtung treiben in eine Richtung 使发芽 [shǐ fāyá] treiben BotanikBOT treiben BotanikBOT 从事 [cóngshì] treiben Gewerbe treiben Gewerbe 搞 [gǎo] treiben Sport, Musik treiben Sport, Musik „treiben“: intransitives Verb treibenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 萌芽, 漂流 萌芽 [méngyá] treiben Pflanze treiben Pflanze 漂流 [piāoliú] treiben Eis treiben Eis Beispiele jemanden in den Tod treiben 逼死某人 [bīsǐ mǒurén] jemanden in den Tod treiben was treibst du? 你在干嘛? [nǐzài gànmá?] was treibst du? auf dem Wasser treiben 在水上漂浮 [zài shuǐshàng piāofú] auf dem Wasser treiben die Dinge treiben lassen figurativ, im übertragenen Sinnfig 放任自流 [fàngrèn zìliú] die Dinge treiben lassen figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Leben“: Neutrum LebenNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 生命 生活, 生气 生命 [shēngmìng], 生活 [shēnghuó] Leben Leben 生气 [shēngqì] Leben Lebhaftigkeit Leben Lebhaftigkeit Beispiele sich das Leben nehmen 自杀 [zìshā] sich das Leben nehmen jemandem das Leben retten 救某人一命 [jiù rénmìng] jemandem das Leben retten ums Leben kommen 意外死去 [yìwài sǐqù] ums Leben kommen mein ganzes Leben lang 我终生 [wǒzhōngshēng] mein ganzes Leben lang Kampf auf Leben und Tod 生死搏斗 [chēngsǐ bódòu] Kampf auf Leben und Tod Leben in etwas bringen 给…注入生气 [gěi … zhùrù shēngqì] Leben in etwas bringen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen