„top“: substantiv, navneord top [tɔb]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) topp! Zustimmung Beispiele top! topp! (Zustimmung) top!
„toppe“ toppe [ˈtɔbə] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gipfeln, kulminieren gipfeln, kulminieren toppe toppe Beispiele toppe op (auf)häufen, aufschichten, auftürmen toppe op
„top“: substantiv, navneord top [tɔb]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-pen; -pe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gipfel, Wipfel, Topp, Haube, Toupet, Schopf, Oberteil Kreisel, Spitze Gipfelhankøn | maskulin mogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig top top Wipfelhankøn | maskulin m Baum top top Topphankøn | maskulin m top Spitzehunkøn | feminin f Mast top top Haubehunkøn | feminin f Vogel top top Toupetintetkøn | Neutrum n top top Schopfhankøn | maskulin m top dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg top dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Oberteilintetkøn | Neutrum n Badeanzug top top Kreiselhankøn | maskulin m Spielzeug top top Beispiele toppen af isbjerget die Spitze des Eisbergs toppen af isbjerget løbe i top ins Kraut schießen Gemüse løbe i top fra top til tå von Kopf bis Fuß, von oben bis unten fra top til tå med top gehäuft (voll) Löffel med top til tops empor, in die Höhe, hoch til tops flaget går til top(s) die Flagge wird gehisst flaget går til top(s) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„toppet“ toppet [ˈtɔbəð] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kopfsteinpflaster Beispiele toppede brosten Kopfsteinpflasterintetkøn | Neutrum n toppede brosten
„topp!“ topp! Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) top! top! topp! topp!
„Topp“: maskulin Toppmaskulin | hankøn m <-s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) top top Topp Nautik, Schifffahrt | skibsfart, sejlsportNAUT Topp Nautik, Schifffahrt | skibsfart, sejlsportNAUT Beispiele über die Toppen geflaggt flagsmykket über die Toppen geflaggt
„toppes“ toppes [ˈtɔbəs] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) streiten streiten toppes toppes Beispiele komme op at toppes dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sich in die Haare/Wolle geraten komme op at toppes dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„mønstre“: verbum mønstre [ˈmønsdʀə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mustern, anmustern, Truppen mustern, inspizieren Arbeitskräfte stellen, aufbringen, beschaffen mustern mønstre mønstre anmustern mønstre skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT mønstre skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT Truppen mustern, inspizieren mønstre mønstre Arbeitskräfte stellen, aufbringen, beschaffen mønstre mønstre Beispiele mønstre én fra top til tå (eller | oderod fra øverst til nederst) jemanden von oben bis unten mustern mønstre én fra top til tå (eller | oderod fra øverst til nederst)
„tå“ tå [tÔːʔ] <-en; tæer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zehe, Spitze, Zeh Zehehunkøn | feminin f tå Zehhankøn | maskulin m tå tå Spitzehunkøn | feminin f Strumpf tå tå Beispiele fra top til tå von oben bis unten, vom Scheitel bis zur Sohle, von Kopf bis Fuß fra top til tå let på tå leichtfüßig let på tå være på tæerne dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg geschäftigeller | oder od emsig sein være på tæerne dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg træde én over tæerne i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg jemandem auf die Zehen treten træde én over tæerne i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg krumme/krølle tæer i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig peinlich berührt sein krumme/krølle tæer i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen