Dänisch-Deutsch Übersetzung für "hængt"

"hængt" Deutsch Übersetzung

hænge
[ˈhɛŋə]transitivt verbum | transitives Verb v/t <-te>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hænge
[ˈhɛŋə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i <hang; -te>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • frakken hang (eller | oderod hængte) på knagen
    der Mantel hing am Haken
    frakken hang (eller | oderod hængte) på knagen
  • hænge fast
    festhängen, festkleben, hängen bleiben (andativ | Dativ dat)
    hænge fast
  • hænge i
    hängen bleiben
    hænge i
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
klokkestreng
[ˈklɔgəsdʀɛŋʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klingelzughankøn | maskulin m
    klokkestreng
    klokkestreng
Beispiele
  • hænge i klokkestrengen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    von der Zeit abhängig sein
    hænge i klokkestrengen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
skørt
[sgœʀd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; -er>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rockhankøn | maskulin m
    skørt
    Unterrockhankøn | maskulin m
    skørt
    Röckchenintetkøn | Neutrum n
    skørt
    skørt
  • Schürzehunkøn | feminin f
    skørt i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    skørt i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
Beispiele
ærtehalm
[ˈɛʀdəhalʔm]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erbs(en)strohintetkøn | Neutrum n
    ærtehalm
    ærtehalm
Beispiele
  • hænge sammen som ærtehalm i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    zusammenhalten wie die Kletten
    hænge sammen som ærtehalm i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
vandskorpe
[ˈvansgɔʀbə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hænge med enden i vandskorpen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    in der Klemme sitzen
    hænge med enden i vandskorpen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • lure i vandskorpen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    auf der Lauer liegen
    lure i vandskorpen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
ål
[Ôːʔl]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; ål>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aalhankøn | maskulin m
    ål
    ål
Beispiele
  • røget ål
    Räucheraalhankøn | maskulin m
    Spickaalhankøn | maskulin m
    røget ål
  • sno (eller | oderod vride) sig som en ål
    sich wie ein Aal windenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    sno (eller | oderod vride) sig som en ål
  • strømperne hænger i ål i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    die Strümpfe ziehen Wasser
    strømperne hænger i ål i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
hængsel
[ˈhɛŋʔsəl] <hængs(e)let; hængsler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Scharnierintetkøn | Neutrum n
    hængsel
    hængsel
  • Angelhunkøn | feminin f Tür
    hængsel
    hængsel
næb
[nɛːʔb]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-(b)et; næb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnabelhankøn | maskulin mogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    næb
    næb
Beispiele
  • hænge med næbbet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    hænge med næbbet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • en tale med næb og klør i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    eine gepfefferte Rede
    en tale med næb og klør i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • få én over næbbet dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    ausgeschimpft werden
    få én over næbbet dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen